Саймон улыбнулся:
— Вам повезло. В последнее время мне не раз случалось пожалеть, что я не могу сказать того же о себе. Дело мое, миссис Льюис, довольно щекотливое, и мне будет гораздо проще объяснить вам, в чем оно состоит, сидя у вас на кухне с чашечкой кофе, чем вот так, через порог. Можно мне войти?
Словно в нерешительности, она демонстративно посмотрела на часы.
— Мне нужно быть на работе, — сказала она, но предусмотрительно умолчала о том, когда именно ей нужно там быть.
— Если бы это не было важно, я бы не приехал к вам сюда, — настаивал Саймон, вложив в виноватую улыбку все то обаяние, которому и был в значительной степени обязан своим успехом в карьере.
— Тогда, наверное, вам лучше войти, — сдалась она, скидывая цепочку и пропуская его в дверь.
Он вошел в прихожую, выглядевшую так, словно здесь только что снимали шоу. Безупречно чистая, безвкусная, нигде ни пятнышка, она вела в кухню, где трудно было поверить, чтобы когда-то готовили. Джилли шла впереди. Она указала ему на круглый столик, втиснутый в угол.
— Усаживайтесь, — обронила она, беря темно-зеленый чайник — под цвет кафеля, которым была выложена стенка над раковиной, — итак, кофе?
— Да, спасибо, — откликнулся Саймон, пролезая в щель за столом, — с молоком, без сахара.
— Думаете, наверное, что сами достаточно сладкий, — съязвила она, снимая с полки банку с дешевым растворимым кофе и насыпая по ложке в китайские кружки. — Опять что-то, связанное с Джеко Вэнсом, как я понимаю? Угадала?
Саймон попытался ничем не выдать своего изумления:
— Почему вы так решили?
Джилли повернулась и оперлась спиной о столешницу, скрестив ноги в джинсах и сложив на груди руки, словно защищаясь.
— А из-за чего же еще? Джеф — честный коммерсант, зарабатывающий на жизнь тяжким трудом, я — служащая с почасовой оплатой. Мы не имеем дела с преступным миром. Единственное, что в моей жизни может представлять интерес за пределами этих четырех стен, — это что я когда-то была подружкой Джеко Вэнса. Единственный человек из всех, с кем я когда-либо была знакома и кто может интересовать какое-то особое подразделение, — это опять-таки Джеко Вэнс, будь он неладен. Никак он не может оставить меня в покое.
С вызовом бросив все это ему в лицо, она в довершение опять повернулась к нему спиной, сумев вложить неприязнь даже в такое мирное дело, как разливание кипятка по двум кружкам.
Не вполне уверенный, в каком направлении двигаться дальше, Саймон произнес:
— Простите. Для вас это, очевидно, больной вопрос.
Джилли бухнула перед ним на стол кружку с кофе. Учитывая ту первозданную чистоту, в которой содержалась кухня, он удивился, что она не бросилась за тряпкой, когда от резкого движения кофе пролился на полированную поверхность. Вместо этого она вернулась к своей позиции возле мойки, сжимая в ладонях свою кружку, точно ребенок — бутылку с горячей водой.