Светлый фон

Размышляя на данную тему, Рэй неуверенно приблизился ко входу в сарай.

Узкий проход дровника заполнял полумрак. Рэй шагнул туда, чувствуя себя ослепшим, а, тем самым, — обезоруженным.

Пока глаза привыкали к темноте, минуло слишком много времени, чтобы обезопасить себя от внешней угрозы, — будь то коварная ступенька, ведущая вниз, или еще что… похуже…

Но, никакой коварной ступеньки здесь не оказалось. Вместо этого, откуда-то из глубины сарая, вылетел Купер и, со всего маха, левой рукой припечатал его к дощатой стене грязного, пропахшего опилками и древесной пылью помещения.

— Так что ты там говорил про филадельфийский антропологический университет? — с горячим придыханием, будто лев кролику, зашептал в ухо Стокера ученый, используя русские слова.

— Не понимать. Не понимать! — поднял открытые ладони перед собой Рэй.

— Все ты понимать! Лживый сукин сын! — зашипел Купер. — Кончай придуриваться!

На улице послышались шаги Бэна.

Купер ухмыльнулся. Парень лишь сделал вид, что ушел к машине, а сам просто выждал удобный момент и встал, как говорится, — на стреме.

— Не понимать! — вновь булькнул Стокер.

Это вывело Джона из себя. Он вдруг ощутил, что все еще держит в правой руке тот самый пузырек с бесполезным сонным отваром, который дала ему старуха.

— Спектакль окончен, занавес закрывается, — Купер поднял руку с зажатым в ней пузырьком над головой Стокера и, как следует, надавил на склянку пальцами.

Бутылочка лопнула, и ее содержимое выплеснулось на волосы и лицо Рэя.

Рэй тут же заморгал глазами, пытаясь избавиться от попавшей в них влаги.

Ученый быстро завел освободившуюся руку за спину и сунул ее под ветровку. Через мгновенье его ладонь уже сжимала рукоять огромного ножа-заспинника с острым, как бритва, лезвием.

— Подозреваю, — ты прикинулся моим соотечественником, да еще занимающимся научными исследованиями, для того, чтобы втереться ко мне в доверие? Промашка! Я не доверяюсь людям так быстро. Некоторое время я, правда, позволил тебе скрываться под маской работника несуществующего университета. Но дальше так продолжаться не может. Теперь мне требуешься ты, какой есть, а не каким хочешь выглядеть. Поэтому, дружище, показывай мне твою истинную личину! Сними к черту эту гребаную маску со своей рожи! — Джон приставил нож к горлу Стокера. — Не то, видит бог, я… срежу ее, вместе с твоей дурацкой башкой!

— Ладно-ладно, остыньте! — захрипел в ответ Рэй по-русски.

— Ага! Значит, мы все-таки знаем этот язык?! — присвистнул Джон. — Теперь уж совсем понятно, что ты — не Рэй и не Стокер! Так кто же ты?