Светлый фон

Удерживая ее в своих объятиях, Бенвенуто посмотрел на упавшую трость. Но Кэтрин чувствовала, что его спина выпрямилась. Он крепко стоял на ногах. В его теле бурлила сила, которую он не ощущал в себе столетиями. И то же самое было с ней.

— Il mio gatto, — сказал он. — Мой котенок!

Il mio gatto

Он широко улыбнулся и кончики усов приподнялись. Сильные руки подхватили и подняли Кэтрин.

— Я смотрю, ты по-прежнему роняешь все подряд.

От нахлынувших чувств она не знала, что ответить. Он крепко поцеловал ее в губы и в порыве восторга откинул голову назад. Снежинки падали на его усы и брови. Он рассмеялся, и его громкий смех пронзил ночную тишину, чтобы затем, отразившись от стен хосписа, унестись куда-то вдаль на крыльях ветра.

— Ты знаешь, что это такое? — с триумфом спросил он. — Ты знаешь, что произошло?

Кэтрин догадывалась, что Бенвенуто обращался не к ней. И она понимала, о чем он говорил. Они снова попали под власть времени. К ним вернулась сила жизни. Стрелки, которые остановились пятьсот лет назад, опять пришли в движение. Стоявшие на месте часы вновь затикали.

Челлини приподнял ее и со смехом закружил. Он держал ее так крепко, что Кэтрин едва могла дышать. Но она тоже смеялась. Сирил и семейная пара, приехавшая в хоспис, смотрели на них с изумлением. Кто бы подумал, что в таком учреждении, где царствовали смерть и печаль, какие-то люди могли восхвалять смертность плоти? И когда ее ноги опустились на землю, Кэтрин — нет, снова Катарина, теперь уже на всю оставшуюся жизнь — услышала, как хрустнуло тонкое стекло под ее изящными каблучками.

Глава 47

Глава 47

Этот январский день во Флоренции был не по сезону солнечным и ярким. Когда Дэвид подъехал к пьяцце делла Синьория, он увидел не только туристов, но и местных жителей, вышедших подышать свежим воздухом и полюбоваться ясным небом. Уличные торговцы протягивали ему карты и сувениры, а один из горожан даже предлагал стать его личным экскурсоводом. Но он уже знал лучшего гида в городе. «Italienisch Mâdchen», «итальянская девушка», как описал ее в своем дневнике герр Линц.

По пути в Италию, на борту межконтинентального лайнера, Дэвид наконец ознакомился с этим необычным документом, похищенным им из ныне сгоревшего замка Пердю. В нем излагались планы чудовищного проекта, посвященного созданию самого огромного музея в истории мира. Неудивительно, что его строительство намечалось в Линце — родном городе Адольфа Гитлера. Автор идеи хотел выставить там все свои величайшие приобретения, кроме, естественно, «Медузы».

Впрочем, Дэвид знал — из уст самого Сант-Анджело, — что подобный предмет уже никогда не появится вновь. Зеркало разбилось, и его магия исчезла. Для людей, попавших под чары «Медузы», все волшебство закончилось. На смену бессмертию пришла обычная жизнь, начавшаяся вновь с того места, где она остановилась. Простая жизнь, не обремененная хворями и болезнями. Этого было достаточно. Сара снова стала здоровой и красивой женщиной. Со стороны казалось, что она вообще никогда не болела. Доктор Росс хотел провести полное исследование этого случая. Он даже приезжал к Дэвиду и просил его о поддержке. Но Гэри, как он выразился, «нажал на тормоза».