— По нашим сведениям, — слышал американский президент свой собственный голос, — одна из создательниц этого «Кедра», госпожа Бешметова, не только пользуется установленным на нем оружием, но и внушает нашим женщинам идеи нового матриархата и призывает их в Крым. Триста семьдесят этих так называемых новых амазонок прибыли сегодня в Симферополь, и это только начало, на очереди еще двадцать шесть тысяч. Мне сообщили, что в связи с этим украинское посольство повысило цену на оформление туристической визы до пятисот долларов… — И он в упор посмотрел на президента Украины.
— А шо? — ухмыльнулся тот. — Якшо им дуже трэба побачить нашу краину, нэхай платят!
— Я не об этом, — усмехнулся американец этому маленькому украинскому гешефту. — Вы можете сорвать на этом десять или даже сто миллионов. Но! Я полагаю, что, если позволить идеям матриархата распространяться с такой скоростью, как сейчас, мы все очень быстро окажемся перед лицом новой всемирной революции — женской революции. И потеряем власть…
— Та ни! — отмахнулся украинский президент. — Нам цэ нэ чипае! Можэ цэ у вас, а наши жинки нэ будут соби цицки палюваты!
Американец выслушал перевод этой реплики и, сдерживая раздражение, повернулся к русскому президенту:
— Может быть, на Украину это действительно не распространяется, но мужская власть во всем остальном мире под угрозой. И это не шутка, это, возможно, и есть тот Апокалипсис, который предсказан в Библии. Вы должны немедленно найти и арестовать эту Бешметову!
— Ага, зараз! — вместо русского президента высказался украинец. — Та хто ж йому дозволит уторгнуться на Украину и ризат курку, яка нэсэ нам таки золоты яйця?
49
49
Экскурсовод Алуштинского исторического музея оказался веселым и чуть подвыпившим стариком, профессором Крымского университета, уже третий год закрытого из-за отсутствия финансирования. Он сказал:
— В третьем веке до нашей эры жил философ по имени Хамелеон Гераклейский. Он сообщил нам, что некий лаконец Клеомен сошел с ума вследствие того, что, сдружившись со скифами, приучился пить неразбавленное вино. Отсюда, всякий раз, когда лаконцы хотели выпить неразбавленного вина, они говорили: «
«Новые амазонки» засмеялись, а старик, подводя их к большой настенной карте, продолжал:
— Ну вот. А поскольку один наш поэт сказал: «Да, скифы мы, да, азиаты мы…», то позвольте вас предупредить, что вы попали на землю древних скифов, где не пьют ни разбавленного вина, ни разбавленной водки.
— Only straight! — заметил кто-то.
— Точно, — сказал старик. — И лучше «дабл». Но не сейчас! А после экскурсии. Итак, перед вами карта Скифии по представлению Геродота, который провел у нас в гостях несколько месяцев не так уж давно — всего двадцать четыре века назад. Он жил вот здесь, в Ольвии, которая теперь Очаков, и совершал свои путешествия по окрестным странам. А в поисках золотого руна спустился однажды по Черному морю, то есть, простите, по Понту Эвксийскому, до Колхиды и еще ниже — до вашей замечательной родины — реки Фермодонт. Тут он познакомился с наследниками сарматов и узнал про них следующее. Когда эллины победили вас у реки Фермодонт и отплыли обратно, везя с собой пленниц на трех кораблях, то в открытом море вы напали на мужчин и изрубили их. Но вы не знали судов и не умели обращаться ни с рулем, ни с парусами, ни с веслами, а поэтому стали носиться по волнам по воле ветра и прибыли вот сюда, в Кремны на Азовском море, которое греки называли Меотийским озером.