— Конечно. Я запишу себе в ежедневнике: «Забрать Бена». Мы обязательно увидимся, обещаю. Передавайте привет отцу Франсишку.
Натали поцеловала Бена в щеку, повернулась и в первый раз после пожара в Дорчестере, случившегося в пяти тысячах миль и нескольких жизнях отсюда, побежала.
* * *
* * *Никогда, даже в самых трудных забегах, Натали Рейес не приходилось так мучить свое тело, как в последние двадцать минут. Она бежала, вдыхая воздух единственным поврежденным легким, с рюкзаком за спиной, где лежали тяжелый револьвер Варгаша, скотч, веревка и швейцарский армейский нож. Бежать по склону вниз оказалось трудно: основная нагрузка приходилась на голеностопы и колени, сохранять равновесие становилось все тяжелее. Дважды она спотыкалась, один раз упала, ободрав кожу на ладонях. В груди жгло, глубоко вдохнуть не получалось.
Ей пришлось снизить темп, потом еще немного и, наконец, остановиться, схватившись за ствол дерева. Тридцать секунд, и Натали пошатываясь, снова рванула вниз.
Сделав еще одну короткую остановку, чтобы отдышаться и унять бешено колотящееся сердце, она увидела, что склон кончился — впереди была ровная местность. Дорога, сделав поворот вправо, привела ее к тому входу в больницу, где всего день назад она увидела Бена, выходившего навстречу, казалось, неминуемой смерти. Согнувшись и положив руки на колени, Натали позволила себе чуть расслабиться и дышать глубже, и через минуту первый сладкий глоток воздуха достиг наконец самых глубин ее легкого.
Она огляделась, достала из рюкзака револьвер и осторожно двинулась вокруг жилой части больницы, приблизительно повторяя тот путь, которым уходила отсюда в свой первый ночной визит. Стараясь оставаться в тени деревьев, она обогнула дальний конец здания.
Приблизившись к внутреннему дворику и бассейну, Натали сразу поняла, что Луишу удалось выполнить, как минимум, первую часть своего плана. У бассейна находились три человека, все они громко смеялись, а на столике рядом с ними стояли горшки с какой-то едой.
—...Так, значит, она выносит поднос, на котором лежат куски свинины, спотыкается и вываливает всю эту хренову кучу на колени раввину...
Рассказчик, рыжеволосый малый лет тридцати, разразился неудержимым смехом над собственной шуткой, опрокинул на себя содержимое своего стакана и даже не попытался вытереться.
«Экипаж самолета», — догадалась Натали.
Один из летчиков, выглядевший постарше двух других, вероятно командир, стоял на четвереньках и, продолжая смеяться, выплескивал содержимое желудка прямо на цветочный куст.