— Очевидно, — согласился Нг, — его колодец пересох.
Викки позвонила в офис Альфреда. Линия была занята. Она поставила на автодозвон, и десять минут спустя, похоже, очень занятый секретарь ответил на кантонском:
— Вас слушают.
— Альфреда Цина, пожалуйста.
— Его нет в офисе, — ответил он по-английски. — Может, вы позвоните завтра?
— Я — Виктория Макинтош. Мистер Цин захочет поговорить со мной.
— Но его здесь нет.
— А где он?
— Я не знаю. Позвоните завтра.
Викки положила обе руки на стол отца и смотрела на корабельные часы, висевшие рядом с картиной, написанной маслом. На ней был изображен опиумный клипер Хэйгов, откуда и попали сюда эти часы. Пробило полночь.
Она позвонила в отель «Эмперор». Стивен был уже там.
— Эй, постель пустая.
— Мне нужно еще немножко времени. А что ты мне скажешь, если я спрошу тебя, что ты делал все эти ночи, когда был в Нью-Йорке?
— Я даже не помню их имен.
— Серьезно. Ты работал, не так ли?
— Я же сказал тебе; старик отправил меня в ссылку.
— И что же ты там делал?
— Он заставил меня следить за возможностями инвестиций.
— Ты там управлял офисом?
— Ты смеешься надо мной? В Нью-Йорке начинают работать рано. К чему ты клонишь?