— У Паулы нет времени на Вестманнагатан.
Гнусавый, резкий, чуть громковатый.
Начальник Главного полицейского управления.
— Вам уже приходилось разбираться с такими делами.
— Вам уже приходилось разбираться с такими делами.
Глубокий, сочный, не проглатывает слова, гласные произносит с растяжкой.
Йоранссон.
Гренс остановил запись и одним глотком выпил кофе, который не успел остыть и обжег глотку и желудок. Гренс не почувствовал этого. Горячий, холодный… комиссара трясло, трясло с тех пор, как он прослушал запись в первый раз. Сейчас он опять выйдет в коридор и будет лить в себя горячее, пока не начнет чувствовать еще что-нибудь, кроме душащей его злости.
Встреча в Русенбаде.
Он взял из подставки фломастер и нарисовал прямоугольник и пять кружков прямо на подложке для бумаг.
Стол для совещаний и пять голов.
Одна — вероятно, заместитель министра юстиции.
Другая — тот, что звал себя Паула. Третья — руководитель Паулы. Четвертая — высший полицейский начальник страны. А пятая — Гренс смотрел на кружок, представлявший Йоранссона, непосредственного начальника Эверта Гренса и непосредственного начальника Эрика Вильсона, человека, ответственного за работу их обоих и потому все это время знавшего, почему дело об убийстве на Вестманнагатан не будет раскрыто.
— Я был полезным идиотом.
Гренс сорвал со стола измаранную подложку и швырнул на пол.
— Сраный полезный идиот!
Он снова запустил запись, фразы, которые он уже слышал.
— Паула. Это меня так зовут. Как там написано.
— Паула. Это меня так зовут. Как там написано.