— Гэвин, — осторожно предупредил Розенблаум.
— Джулиус, дядя этого мерзавца сломал мое детство. Теперь он отравляет мою старость. По-твоему, он заслуживает милосердия? Этот жирный алчный стервятник?
— Успокойся, давай его выслушаем.
Гэвин Дейли повернулся к Поллоку:
— Ладно, кусок дерьма, я тебя слушаю.
— Я дал Лукасу денег. Он пришел ко мне, и я помог ему выпутаться.
— Как мило. А потом он не вернул в срок? Я угадал?
— Да, папа. Он одалживает деньги, это его бизнес, — вставил Лукас.
— Так ты ростовщик? — Палец Гэвина Дейли плясал на спусковом крючке. — Настоящий Шейлок?
Джулиус Розенблаум шагнул к столу.
— Не надо, Джулиус. Оставайся на месте. Нажмешь кнопку — я и тебя пристрелю. Ей-богу.
— Тебе нужно успокоиться, — повторил Розенблаум.
— Нет. Мне девяносто пять, и мне ни к чему успокаиваться. — Он повернулся к Поллоку: — Ты отправил двух или, может, трех подонков, чтобы ограбить девяностовосьмилетнюю леди, которая никогда никому ничего плохого не сделала. Они до смерти замучили мою сестру, а ты ждешь от меня пощады? Да?
— Я им таких инструкций не давал.
— Неужели? У тебя был код от сейфа, ты получил его от моего сына-паршивца, так зачем было мучить мою сестру? Они вынесли антиквариата на десять миллионов фунтов и до смерти замучили мою сестру за ПИН-коды кредиток и несколько жалких сотен. Зачем? Забавы ради или потому, что ты из жадности не заплатил им как надо за грязную работу?
Поллок трясся от страха.
— Нет, ничего подобного, нет.
— Встань!
Имон Поллок тяжело поднялся. Съежился. Его колотила дрожь.
Гэвин Дейли уставился на темное пятно, расплывающееся у него на брюках.