Она пожала им руки и жестом пригласила следовать за собой. Они прошли по коридору в стеклянный кабинет с раздвижными дверями, где их взгляду предстали едва различимые за фотографиями стены. Фотографии эти, изображавшие грозди винограда, резные листья и бокалы, крепились на присосках. В дальнем конце кабинета был стол… из чистого стекла.
Кристал предложила посетительницам присесть на стулья с резиновыми основаниями.
— Вы уж извините мое любопытство, — сказала Вейл, — но мне интересно узнать насчет вашего имени…
— О, — царственно улыбнулась Кристал, — у меня все об этом спрашивают. Да, имя настоящее. Родителям показалось, что звучит красиво. Я со временем тоже полюбила его. А здесь оно особенно уместно, вы так не считаете?
Вейл улыбнулась.
— Еще как уместно. Я даже не думала. Но я имела в виду не ваше имя, а имя вашего детища — «Блаженство супружества». Оно-то как сочетается со всем этим стеклянным великолепием?
Кристал снова взмахнула рукой и улыбнулась.
— Все очень просто. Вам какую версию: подлиннее, для туристов, или покороче, для полицейских, у которых полно других забот?
Вейл пожала плечами.
— Ну, забот у нас и впрямь хватает, да и в полиции мы работаем…
Кристал, смерив ее долгим взглядом, наконец кивнула. Улыбка, потухшая было на миг, снова засияла на ее лице.
— Разумеется. Если вкратце, то все наши вина — это смеси разных сортов, лучших сортов, выращенных в долине Джорджа. Супружество вкусов поистине блаженное.
«И кто только сочиняет такое дерьмо?»
— Логично, — кивнула Вейл. — Странно, что я сама не догадалась. Только объясните, пожалуйста, что вы имеете в виду под смесями.
Кристал изумленно уставилась на нее.
Диксон смущенно почесала лоб.
— Она не шутит, мисс Далия. Недавно приехала сюда, понимаете ли.
Кристал широко улыбнулась.
— Я имела в виду, что мы смешиваем два или более сортов винограда в одном вине и полученный напиток превосходит по качеству простую сумму слагаемых. Все наши запатентованные смеси изготовил винодел-лауреат многочисленных конкурсов.
— Он счастлив в браке?