— Пожалуй, нам не стоит больше встречаться, Кей. Я долго думал и решил, что наши отношения бесперспективны.
— Ты прав, Билл, — согласилась я и сама удивилась своему ощущению — будто гора с плеч свалилась. — Совершенно никакого будущего.
Я крепко обняла Эбби.
Люси вела неравную борьбу с огромным розовым чемоданом.
— Вот черт, — бурчала моя племянница, — в мамином компьютере один только «Ворд». Ни базы данных, ничего.
— Мы ведь поедем на пляж. — Я забросила на плечи две сумки и пошла за Люси к стеклянным дверям. — Мы отлично проведем время. А тебе, Люси, вообще надо пока забыть о компьютере, а то глаза испортишь.
— Всего лишь в миле от нашего дома есть магазин, где продают программное обеспечение…
— Люси, думай о пляже. Тебе нужно отдохнуть. Нам обеим нужно отдохнуть. Свежий воздух, солнце и никаких компьютеров. Ты и так две недели безвылазно просидела у меня в кабинете.
Мы продолжали пререкаться, даже предъявляя билеты.
Я поставила сумки на весы, подняла Люси воротник и спросила, почему она без куртки — ведь в самолетах из-за кондиционеров бывает холодно.
— Тетя Кей…
— Ты замерзнешь.
— Тетя Кей!
— Мы еще успеем съесть по бутерброду.
— Я не хочу есть!
— Надо, Люси. До аэропорта Даллеса лететь час, обеда в самолете не будет. Нельзя путешествовать на пустой желудок.
— Ты совсем как бабушка!
-
-
Patricia Cornwell