— О, мистер Сазерленд, вы еще не спите? — произнесла Жермен, одаривая его ослепительной улыбкой.
— Зови меня Боб, — ответил он. — Все меня так называют.
— А я Жермен. Могу я угостить тебя на ночь, Боб?
— Конечно. Коньяк подошел бы лучше всего.
Жермен наполнила два бокала и поставила один на стойку перед Бобом.
Он его взял, понюхал, попробовал, ни на секунду не сводя с нее взгляда.
Жермен наклонилась и оперлась о стойку бара, предоставляя ему возможность взглянуть на свои прекрасные груди через треугольный вырез в блузке. Она никогда не носила бюстгальтера.
— Ты очень красивая женщина, Жермен, — сказал он.
Жермен улыбнулась.
— Бренди почему-то не удовлетворило тебя, Боб. Могу ли еще что-нибудь сделать для тебя?
Он улыбнулся, открыв крупные, ровные зубы.
— Где ты собираешься положить свою голову на подушку, Жермен?
— В коттедже, что как раз напротив через лужайку.
— Почему бы тебе не показать его мне?
— С удовольствием, — ответила Жермен. — Давай прихватим с собой выпивку.
Она завернула бутылку коньяка, взяла большой зонтик из подставки и вывела его в ночь.
Глава 48
Глава 48
Первое, что он увидел, была темнота, первое, что услышал, — тишина. Затем послышались звуковые сигналы, негромкие, регулярные, потом раздались иные звуки.
— Ш-ш-ш, — произнес женский голос. — Не пытайтесь говорить. Я позову врача.