— Хорошо, — словно успокоившись, кивнула Миа. — Расскажите нам о вашем заведении. Все ли учащиеся проживают в общежитии в пределах территории?
— Двадцать процентов приходят к нам на уроки, но не живут здесь постоянно, — ответил доктор Томпсон. — Остальные находятся здесь круглосуточно.
Миа улыбнулась.
— Находятся здесь круглосуточно… Сидят под замком, да?
Томпсон улыбнулся в ответ, но улыбка у него вышла напряженная.
— Нет, они просто не покидают территорию. Никто не запирает их в камерах, как в тюрьме, что вы!
Миа удивленно уставилась на него.
— И что, вы не выпускаете их на улицу? Никогда?
Биксби сверкнул глазами.
— Учащимся, проживающим в общежитии, предоставляется время для прогулок. Под присмотром.
— A-а, на спортплощадке! — радостно воскликнула Миа, и Биксби покраснел. Она успокаивающе подняла руку. — Я знаю, у вас не тюрьма. Но ваши соседи вряд ли обрадуются, если узнают, что вероятный убийца находился прямо здесь, меньше чем в миле от их домов. От их детей.
— Потому что его здесь нет, — напряженно заявил Биксби. — Я ведь вам уже говорил!
— И мы услышали вас, не сомневайтесь, — успокоил его Соллидей. Он посмотрел на Мию, приподняв одну бровь. — Слушай, ты ведь обещала Кармайкл, что она узнает обо всем первой.
Она широко улыбнулась, сразу поняв, куда клонит Рид.
— Конечно!
Сикрест слегка наклонился вперед, и взгляд его не обещал ничего хорошего.
— Это вымогательство.
— Кто такая Кармайкл? — удивился Биксби.
— Репортер, которая написала статью во вчерашнем «Буллетин», — просветил его Сикрест.
Томпсон растерялся.