— Он взял их в кабинете доктора Томпсона, — ответил Сикрест. — Доктор курит трубку.
Миа откинулась на спинку кресла.
— Пожалуйста, приведите сюда мистера Родригеса.
Все встали.
— Мисс Адлер, останьтесь, пожалуйста.
Учительница посмотрела на Биксби.
— Одна.
Когда двери закрылись, Миа повернулась к побледневшей Адлер.
— А теперь расскажите нам, почему вы отправились к дому Пенни Хилл.
Она нервно облизнула губы.
— Я ведь уже говорила… Мне было любопытно. Из-за газет.
Соллидей покачал головой.
— Нет. Мы видели вас, мисс Адлер, на видеозаписи. Вид у вас был никак не любопытный. Вы выглядели так, словно вас снедало чувство вины.
— Это все из-за книги. — В ее глазах Миа прочитала чистое, неподдельное горе. — Я задала ученикам прочитать «Повелителя мух» как раз перед Днем благодарения. Как раз перед первым пожаром. Как раз перед тем, как погибла первая женщина.
— Интересное совпадение, — пробормотал Соллидей. — И все же, зачем вам понадобилось ехать к дому жертвы?
— Мне нужно было узнать, что именно известно полиции. Чтобы знать, не совершила ли я… не вызвала ли…
Миа хмуро посмотрела на Соллидея.
— Никак не пойму, где здесь связь с книгой, — вполголоса призналась она.
— «Повелитель мух», — тихо ответил он. — Подростки, оказавшиеся на острове без надзора взрослых, скатываются к анархии. Разжигают сигнальный костер. В результате большая часть острова сгорает.
— A-а, все, я соединила точки. — Миа повернулась к Адлер, которая неподвижно сидела в кресле и глотала слезы. — Стоило ли предлагать эту книгу в таком заведении?