Холли Уитон наблюдала за приближающимся Ридом с тем же негодованием, с каким кошка наблюдает за упрямой мышью. Разумеется, Рид мышью не был. Но Холли Уитон от этого кошкой быть не переставала. Кошкой в прозрачной блузе с глубоким вырезом, замшевой мини-юбке и лакированных туфлях на убийственной шпильке.
Насчет ее намерений не возникало ни малейших сомнений. Рид обнаружил, что этот вид одновременно и возбуждает, и отталкивает его, а еще — заставляет сравнивать. Он очень жалел, что здесь нет Мии: уж она-то быстро поставила бы эту женщину на место! А еще ему просто очень хотелось, чтобы она была рядом. У Мии не было внешности Уитон, она не обладала лицом, заставлявшим мужчин прекращать щелкать кнопками на пульте от телевизора, когда они ищут, что бы посмотреть. Но в Мии было нечто более… естественное. Более привлекательное. Просто… нечто большее. Он на мгновение скользнул взглядом ниже подбородка Холли.
— Нет, благодарю вас. — Рид вернул меню. — Я скоро ухожу.
Лицо Уитон вспыхнуло.
— Я отменяю сделку. Кстати, о сделках: ты опоздал.
— Меня пригласили на ужин в другое место.
— Мог бы отказаться.
— Нет, не мог. Да и не хотелось. У меня не так уж много времени, мисс Уитон. Я обещал дать интервью. Давайте приступим.
— Очень хорошо. — Она поставила на стол диктофон. — Расскажите мне о расследовании.
— Я не могу комментировать ход еще не законченного расследования.
Она недобро прищурилась.
— Вы намерены нарушить договоренность?
— Нет. Вы просили меня об интервью. Я не обещал отвечать на все ваши вопросы. Впрочем, я, разумеется, на них отвечу, если вы спросите меня о том, что я вправе открыть прессе.
Уитон замерла на мгновение, затем улыбнулась, и у Рида волосы на затылке встали дыбом.