Светлый фон

— Пощадите меня! — взмолился Борн, довольный тем, что, когда он зажигал сигарету, рука его не дрожала. — Что касается ваших назиданий, то я фактически применил и кнут и морковку. Мой тон, показавшийся вам угрожающим, свидетельствовал о том, что я вполне откровенен, страх же быть уволенной лишь подстегнет эту леди.

— Сразу видно, что вы всерьез решили мне помогать, — едва заметно улыбнулся государственный советник. — Благодарю вас.

Боец из «Медузы» взглянул оценивающе на чиновника из Вашингтона:

— Если этот окаянный план и впрямь сработает, не сдрейфите ли вы в последний момент, советник? Сможете ли вытащить пистолет и нажать на курок? Сами понимаете, если вы дрогнете, нам обоим не жить.

— Я не подведу вас, сделаю все, как надо, — заявил Борну Мак-Эллистер. — Ради Дальнего Востока. Ради всей земли нашей.

— И ради вашего места под солнцем. — Джейсон направился к столику. — Давайте выбираться отсюда. Мне не хотелось бы снова звонить по этому аппарату.

 

Безмятежное спокойствие, царившее в зоне, именуемой Горой Нефритовой Башни, не распространялось, однако, на виллу Шен Чу Янга, погруженную в тревожную атмосферу неопределенности. Суматошливость в обстановку привносилась не численностью участников тайного форума, — их было только пятеро, — а проявляемой ими бурной энергией. То и дело в зимний сад к министру прибегали его помощники, чтобы доложить о последних событиях. Иногда они робко предлагали советы, от которых тут же открещивались при первом же признаке недовольства в выражении лица их повелителя.

— Наши агенты подтвердили это сообщение, господин! — крикнул среднего возраста человек в военной форме, выскочив из внутреннего помещения. — Они говорили с журналистами. Все было так, как рассказывал киллер. Редакции газет получили фотографию убитого человека.

— Достаньте снимок, — приказал Шен. — Пусть немедленно передадут его по телетайпу. То, что произошло, — невероятно!

— Мы уже занимаемся этим, — отрапортовал служивый. — Консульство послало атташе в «Саут Чайна таймс». С минуты на минуту с нами свяжутся оттуда.

— Просто невероятно! — повторил тихо Шен, блуждая глазами по листьям кувшинок в четырех искусственных бассейнах. — Слишком уж не ко времени, словно кто-то специально рассчитал момент, а это значит, что тут что-то не так. По-моему, не все укладывается здесь в привычную схему развития событий. Кто-то преднамеренно разыграл весь этот спектакль.

— Может, убийца? — спросил другой помощник.

— С какой целью? Ему и в голову не могло прийти, что он должен был бы стать трупом еще до того, как окончилась бы та ночь в заповеднике. Он полагал, будто имеет право рассчитывать на особое благоволение с нашей стороны, не понимая того, что мы прибегли к его услугам лишь затем, чтобы заманить в западню человека, за которого он себя выдавал и о котором нам доложил наш агент, внедрившийся в особый отдел английской разведки.