Внезапно он повеселел, будто в голову ему пришла светлая мысль.
— Синтия, сказали вы. Она здесь, с вами?
— Нет, — ответил я. — Я… точно не знаю, где она в данный момент. Может быть, вернулась домой, в Милфорд. С нашей дочкой Грейс.
— Грейс, — повторил он. — Моя внучка.
— Да, — прошептал я, поскольку мимо двери мелькнула тень. — Ваша внучка.
Клейтон на мгновение закрыл глаза, словно почувствовал боль. Но вряд ли это было что-то физическое.
— Мой сын, — сказал он. — Где мой сын?
— Тодд? — уточнил я.
— Нет-нет. Не Тодд. Джереми.
— Мне кажется, он в данный момент возвращается из Милфорда.
— Что?
— Ваш сын на пути к дому. По крайней мере я так думаю.
Клейтон несколько взбодрился, глаза широко раскрылись.
— Что он делал в Милфорде? Когда туда уехал? Он из-за этого не приходил сюда вместе с матерью? — Его глаза закрылись, и он забормотал: — Нет, нет, нет.
— В чем дело? — забеспокоился я. — Что-то не так?
Клейтон устало поднял руку и попытался от меня отмахнуться.
— Оставьте меня, — попросил он, все еще не открывая глаз.
— Я не понимаю. Разве Тодд и Джереми не одно и то же лицо?
Его веки медленно поднялись, словно занавес над сценой.
— Это не должно случиться… Я так устал.