— Меня зовут Томас Бук. Доброе утро, мадам.
Она хихикнула и тоже поклонилась:
— Меня зовут Мерле Йоргенсен.
— Мерле? Это мое любимое имя.
— Мама сказала, что ты смешной.
— Мерле! — воскликнула Карина, входя в комнату.
— Не переживайте, — успокоил ее Бук. — Я смешной. И мне нравится все смешное. Без этого жизнь была бы трудной.
Пришла няня Лотта и взяла малышку за руку. Пора было отправляться в детский сад. Карина проводила их до двери и вернулась в комнату.
— Если вы пришли по поводу моего увольнения… — сказала она. — Я сделаю все, как велит министерство. Никаких проблем со мной не будет. Мне придется объясняться с полицией?
— Я не знал, что у вас есть дочь.
Она увидела газеты на столе и сложила их стопкой, спрятав неприятный Буку снимок.
— Я не сказала об этом, когда устраивалась на работу. Извините, мне придется скоро бежать на почту.
Она ходила по комнате, собирая счета и письма. Бук подошел к контрабасу и снова зацепил пальцем струну.
— Значит, ее отец музыкант?
— Нет. Это мой инструмент. Пожалуйста, не надо его… Хотите кофе?
— Вы больше не должны делать мне кофе.
— Да мне и не приходилось. Отец Мерле юрист. Только нам он предпочел большие деньги — уехал в Дубай.
— Карина, я не хочу, чтобы вы увольнялись, — без обиняков заявил Бук. — Для этого нет никаких причин. Я бы очень хотел снова видеть вас в министерстве, пожалуйста.
Она казалась удивленной.
— Я говорю это исключительно из корыстных соображений, — добавил он. — Вы хорошо выполняете свою работу, в отличие от меня.