— Господи, как я ненавижу это место. Все эти деревья…
— Они защищают рокадную дорогу от воздушной разведки.
— Какие же они скучные. Не выношу их. — Они проехали сеть окопов, а потом свернули за угол под стволами артиллерийских орудий. — И пушки, — добавила Мэйхуа. — Я читала где-то, что это одно из самых хорошо защищенных мест на земле. Это правда?
— Да.
— Почему?
— Что почему?
— Для чего защищать эту кучу дерьма?
Ли Лутан правил машиной молча, пока не почувствовал, что Мэйхуа успокоилась.
— Юнг упорно сопротивляется, — нарочито рассеянно сообщил он.
— Не удивительно.
— Ты ожидала этого?
— Конечно. Он упрямый. И здоровый… очень здоровый. — Мэйхуа сделала усилие, чтобы собраться с мыслями. Ей на память пришел последний разговор с Мэтом, и Мэйхуа хихикнула. — А ты еще не пробовал выдирать ему ногти?
— Нет. А ты думаешь, это могло бы…
— Нет, забудь об этом! Слушай, Лутан… — Она пустила в ход самые льстивые интонации. — Ты знаешь, как я тебе благодарна. Ты дал мне цель в жизни, дело, идеал. Но давай посмотрим правде в лицо; на самом деле эта работа не для меня.
Ли уже хотел ответить, но тут у них над головой низко пролетели два истребителя. Он ударил по тормозам, и их обоих сильно тряхнуло.
— Что ты сказала? — переспросил Ли, когда они двинулись дальше.
— Неважно.
— Что-то насчет идеалов и дела, насколько я помню. Забавно слышать такие слова из уст дочери шлюхи и сбежавшего матроса-янки.
Мэйхуа опустила голову.
— И роли неплохие тебе перепадали, правда? А еще — «Золотая лошадь» и «райская пыль». Не будем о ней забывать.