— Да, на северо-западе Онтарио.
Ричардсон кивнул.
— Советую вам начать узнавать об этом месте все, что можно: площадь, местное население — в этом я вам помогу, — экономика, история и все остальное. Этот райдинг двадцать лет представлял Хэл Тедеско. На следующих выборах он уходит в отставку, хотя об этом еще не объявлено. Фоллингбрук — хорошее надежное место в парламенте, и премьер-министр рекомендует вас в качестве кандидата от нашей партии.
— Что ж, — пробурчал молодой человек, — вы явно не теряете зря время.
Ричардсон сухо произнес:
— Мы же заключили сделку. Вы выполнили свою долю, теперь дело за мной. — И, указав на лежавшую на столе папку, добавил: — Я верну вам это завтра.
А молодой человек медлил.
— Я, право, не знаю, что и сказать.
— Ане говорите ничего, — посоветовал Ричардсон. И впервые за время их встречи улыбнулся. — Беда в политике то, что слишком много людей слишком много говорят.
Полчаса спустя, перечитав папку — на этот раз более тщательно, — он снял трубку одного из двух телефонов, стоявших на его столе. Это была прямая внешняя линия, и, набрав коммутатор правительства, он попросил соединить его с департаментом по иммиграции. Пройдя еще через одну телефонистку и двух секретарей, он достиг министра.
Голос Харви Уоррендера загремел по телефону:
— Чем могу быть вам полезен?
— Я хотел бы встретиться с вами, господин министр.
С большинством членов кабинета министров Брайан Ричардсон был на ты. Уоррендер был одним из немногих исключений.
— Я свободен в течение часа, — сказал Харви Уоррендер, — так что, если хотите, приходите.
Ричардсон отреагировал не сразу.
— Я, пожалуй, не стану этого делать, если не возражаете. То, о чем я хочу с вами поговорить, весьма личное. Я подумал, не мог бы я зайти сегодня вечером к вам домой. Скажем, в восемь часов.
Министр заколебался.
— Мы можем поговорить наедине и в моем кабинете.
Лидер партии терпеливо повторил: