Альварес схватил женщину за руку и, волоча ее за собой, бегом устремился к передней двери вагона.
* * *
Тайлер решил, что если Альварес направляется к голове поезда, значит, разумнее всего следовать за ним. Передние окна вагона выбило взрывной волной, и он увидел, как накренился второй вагон-ресторан; Альварес, впрочем, находился уже в середине вагона. Секундой позже и второй вагон-ресторан тряхнуло так, что на горизонтальных поверхностях не осталось ни единого предмета, — все полетело на пол.
Стены коридора между двумя вагонами-ресторанами разворотило, остатки раздвижной двери унесло ураганным ветром. Снова завизжали тормоза локомотива, и Тайлер встал на четвереньки, но когда неустойчивые вагоны начали вставать на дыбы, машинист, по-видимому, отпустил тормоза. Тайлер сообразил, что тормоза, работающие только у локомотива, но не у остальных вагонов состава, скорее, опасны, чем полезны.
Отрезвленный страхом Гоин следовал за Тайлером. Теперь, когда соединявшая вагоны гармошка исчезла, Тайлер, выйдя из заднего вагона-ресторана, оказался перед голой сцепной муфтой. Он поставил левую ногу на муфту и понял, что ухватиться-то и не за что. Оставалось только прыгать и полагаться на судьбу, больше рассчитывать не на что — встать на муфту, что есть сил оттолкнуться от заднего вагона и попытаться поймать перила на стенке переднего вагона. Перед решающим шагом Тайлер оглянулся. За его спиной в дверном проеме стоял Гоин.
— Я туда не пойду! — крикнул он.
— Как хотите! — закричал Тайлер в ответ. Время для подвигов не самое удачное. Он прыгнул и здоровой рукой ухватился за перекладину. Все. Он на другой стороне. Тайлер двинулся к задней двери вагона-ресторана.
Он почувствовал, как рельсы под поездом искривились в длинном плавном повороте. Второй поворот. И снова Тайлер ощутил болезненную тошнотворную невесомость, когда вагон накренился, и в этот раз правые колеса на несколько секунд приподнялись над сварными рельсами.
Гоин совершил неловкий прыжок над муфтой, схватился за перила, но не удержал равновесия. Тайлер протянул раненую руку и, скрипя зубами от боли, схватил Гоина за запястье, не давая ему упасть. На мгновение их взгляды встретились, и в его глазах Тайлер увидел пустоту. Уильям Гоин казался мертвым изнутри.
Тайлер бросился бежать по вагону-ресторану, ощущая, как пол под ним снова кренится и заваливается вправо. Невероятное, нереальное ощущение неуправляемой, вздымающейся тридцатитонной стальной массы. Вагон было опустился, но тут же снова завалился набок; правые колеса оторвались от рельса. Тайлер бежал все быстрее и быстрее, слыша позади топот Гоина, — вперед, из ресторана в вагон для прессы.