Светлый фон

Розділ Перший: Єгова врятує людство, відкривши йому ті секрети, які раніше приберігав для обраних.

Єгова врятує людство, відкривши йому ті секрети, які раніше приберігав для обраних

Розділ Четвертий: Увесь світ стане подібний єдиній книзі, а всі суперечності між наукою і теологією будуть усунуті.

Увесь світ стане подібний єдиній книзі, а всі суперечності між наукою і теологією будуть усунуті

Розділ Сьомий: Перед кінцем світу Бог створить могутній потік духовного світла, яке полегшить страждання людства.

Перед кінцем світу Бог створить могутній потік духовного світла, яке полегшить страждання людства

Розділ Восьмий: Перед тим як це одкровення стане можливим, людство мусить прокинутися від важкого сну, спричиненого отруйною чашею, наповненою фальшованим вином з теологічної лози.

Перед тим як це одкровення стане можливим, людство мусить прокинутися від важкого сну, спричиненого отруйною чашею, наповненою фальшованим вином з теологічної лози

Геловей знав, що Церква давним-давно збилася з істинного шляху, і все своє життя присвятив тому, щоб повернути її назад. І тепер він збагнув, що цей момент швидко наближався.

Морок найтемніший перед світанком.

Морок найтемніший перед світанком

 

Оперативник ЦРУ Тернер Сімкінс примостився у відкритих дверях гелікоптера Сікорський UH-60 і, коли той приземлився на примерзлу траву, хутко зістрибнув униз. З’єднавшись із своїми людьми, він одразу ж махнув пілотові, щоб той злітав і спостерігав за всіма виходами.

«Ніхто з цієї будівлі не вийде».

«Вертушка» знову піднялася в нічне небо, а Сімкінс з підлеглими побіг сходами до парадного входу собору. Не встиг він вирішити, у які з шести дверей гепати, як одні з них рвучко розчинилися.

— Слухаю вас, — пролунав із напівтемряви спокійний голос. Сімкінс насилу побачив зігнуту постать у священицькій рясі.

— Це ви — настоятель Колін Геловей?

— Так, це я, — відповів старий.

— Я шукаю Роберта Ленґдона. Ви його бачили?

Старий настоятель вийшов на світло і подивився повз Сімкінса лячними невидющими очима.