Я по-прежнему не знал, кто такая Маккензи, и что она делает здесь, но у меня были заботы поважнее. Мы отправились во двор. Там стояла новенькая игровая площадка из кедра, в комплект входили лошадки, горки, крепость и песочница. Насколько мне было известно, Шанта жила одна, посему устройство такой площадки вызывало любопытство. Маккензи запрыгнула на лошадку.
— Дочь моего жениха, — объяснила Шанта.
— А.
— Мы собираемся пожениться осенью. Он переедет сюда.
— Миленько.
Мы с удовольствием наблюдали за катающейся на лошадке Маккензи. Она посмотрела на Шанту презрительным взглядом.
— Этот ребёнок ненавидит меня, — сказала Шанта.
— Разве ты не читала в детстве сказки? Ты злая мачеха.
— Спасибо, утешил, — Шанта посмотрела на меня. — Вау, ты выглядишь ужасно.
— В этом месте мне следует сказать «Ты бы видела другого парня»?
— Что ты с собой делаешь, Джейк?
— Я ищу человека, которого люблю.
— А она хоть хочет быть найденной?
— Сердце не задаёт вопросов.
— Это пенис не задаёт вопросов. А сердце обычно немного умнее.
«Справедливо», — подумал я.
— Так что насчёт ограбления банка?
Она заслонила глаза от солнца.
— Не терпится, да?
— Я не в настроении для игр, вот это точно.