— Думаю, Кейт заметила бы хвост.
— В клинике ей что-то показалось странным, — сказала Сара. — Она даже хотела вернуться, чтобы еще раз все проверить. Я сейчас позвоню туда и уточню.
Она отошла в сторону, и достала мобильный.
Броди проследил за ней взглядом и спросил:
— Кого же мы прижучили так, что вынудили похитить ее?
Джек тоже задавался этим вопросом. Исчезновение Кейт связано с «Пантерой» — это факт.
— Я особо не церемонился с Чаном. Но он пришел бы за мной, Кейт практически молчала. — Он обернулся к Саре. — Есть что-нибудь?
Сара покачала головой.
— Она не возвращалась в клинику. Так говорит охранник, это подтверждают в приемной.
Джек нахмурился.
— Ясно. Узнай, где сейчас профессор Чан. Мал, отправь несколько патрульных машин к его дому и в клинику. Но пусть пока держатся на расстоянии. — Все кивнули, и Джек продолжил: — Шлимэй Кац… Он тоже мог почувствовать, что мы дышим ему в спину. Он хасид, живет в Стамфорд-Хилл. Его могли предупредить, и это сбивает меня с толку. Никто, кроме нас, не знал, что мы вышли на него.
— Кто-то из наших? — спросил Джефф.
— Похоже, — вздохнул Джек. — Но кто? Только я, Мал и Сара знали о нем.
Все молчали.
— Кам, нужно проверить кошерное кафе «Майло». Там рядом офис Мойши Глюка, на которого работает Кац. Местные проститутки, с которыми беседовала Сара, тоже заходят туда. Кто-то мог его заметить.
— «Майло»? — переспросила Сара. Джек кивнул. — Сэр, на самом деле Кац нечасто туда заходит, вероятно, опасаясь, что его запомнят. У него очень примечательная внешность.
— Ясно. Кам, ты и Мал… Что случилось? — спросил Джек, когда Малик полез за чем-то в карман.
— Вы сказали «Майло»?
— Да, а в чем дело?
— Один момент. — Малик просматривал чеки в бумажнике. — Я пил там латте, — заметил он. Найдя то, что искал, Мал поднес бумажку к свету, льющемуся из окон гостиной. — Я так и знал!