Светлый фон

Перспектива ужинать со старшей сестрой ей абсолютно не улыбалась, но продолжать этот разговор ей хотелось еще меньше, и она капитулировала.

— Прекрасная идея, — вздохнула она, поднимаясь и поспешно взбегая по лестнице, прежде чем ее близкие успели еще что-то добавить или возразить.

 

Специальный агент Алоизиус Дюпре взял из рук Антуаны пакет, который она извлекла из подсобки своего битком набитого всякой всячиной магазинчика. Туристы, приезжающие на карнавал, обожали такие местечки, как это, заваленные безделушками и побрякушками, имеющими отношение к древней религии этих мест и выхолощенному вуду. Все гости Нового Орлеана стремились увезти из него всевозможные ожерелья и амулеты, чтобы дома похвастаться перед своими друзьями. Он прямиком направился к Антуане Мейре и сунул ей в руку список необходимых ему ингредиентов и две банкноты по пятьсот долларов. Это было дорого, но он знал, что Нана не примет посредственные продукты из какого-либо другого источника. Он остановился под балконами одной из старых гостиниц улицы Сен-Шарль, глядя на красочное шествие Марди-Гра, популярного новоорлеанского карнавала, двигающегося по улицам Французского квартала и постоянно впитывающего в себя волны шумных и потных горожан. Тридцатиградусная жара и наползающая с Миссисипи влажность обволакивали всех, кто находился на улицах, а воздух казался плотным и тяжелым, что поощряло потреблять пиво тех поклонников карнавала, которые и без того не нуждались в особом поощрении. Алоизиус дождался, пока основная толпа пройдет мимо, и перешел дорогу, углубившись в один из узких проходов между домами, где от жары трескались деревянные фасады, на побелку которых муниципалитет так и не выделил средства. На стенах все еще виднелись следы, позволявшие определить, до какого уровня поднялась вода во время рокового для города урагана Катрина. Он поднялся по наружной лестнице, скрипевшей, как высохшие кости старца, и вошел в темный коридор, скудно освещенный старинной лампой Тиффани, которая казалась подлинной и, вероятно, таковой и являлась. Лампа стояла на подоконнике крохотного оконца в конце коридора, насыщенного запахами эвкалипта и пота. Алоизиус направился прямиком к последней двери и постучал костяшками пальцев. Изнутри донесся шепот, вопрошающий о том, кто пришел.

— Je suis Aloisius.[35]

Je suis Aloisius

Дверь открылась. Старушка, едва достававшая головой до его груди, бросилась к нему в объятия.

— Mon cher et petit Aloisius.[36] У тебя какое-то дело к твоей старой Нане?

Mon cher et petit Aloisius