— Я-то рассчитывал, что они и меня возьмут, — пробормотал он заплетающимся языком.
— Куда они ушли?
— Не знаю.
— Но вы знали, что они ушли.
— О да, — консьерж снова шмыгнул носом.
— И вам хотелось пойти с ними.
— Разумеется.
Тут вмешалась Рейчел:
—
— Тсс. — Старик прижал палец к губам. — Они по-прежнему могут нас слышать.
— Кто? — вместе спросили супруги Турманы.
— Они.
Лоуэлл начал терять терпение. Старик, похоже, выпил немного лишнего.
— Послушайте… — попытался он образумить пьяного консьержа.
— Они все про вас знают, — перебил его тот. — Про всех вас. И используют это против вас.
Турман оцепенел.
— Что это за место? — снова спросила Рейчел.
Консьерж поднялся. Он покачнулся, но на ногах устоял. И хотя выпил старик немало, сейчас он казался совершенно трезвым.