Паркс наклонился.
— Могу гарантировать, что довольно скоро сержант Трэвис снова услышит о нем, и на этот раз он предложит ей какого-то подозреваемого. Полагаю, что он доставит нам еще немало хлопот. Опасность в том, что он способен на бегство, но лично я сомневаюсь в его скором побеге. Он верит, что вошел в контакт с полицией и будет получать оттуда внутреннюю информацию, то есть эгоизм Дэниэлса пересиливает его тревогу. Вы поняли, что весь вечер он пользовался разными уловками, чтобы сержант Трэвис окончательно поверила ему?
Паркс принялся поздравлять Анну с успешно проведенной долгой и сложной операцией и заметил, что она искусно демонстрировала открытость и наивность.
— То есть вы добились главного и обезоружили его, показавшись совсем неопасной, — заключил эксперт.
Анна зарделась румянцем, когда ей дружно зааплодировали. После аналитического доклада Паркса ей сделалось легче на душе. Собрание завершилось, и Лангтон пригласил Анну к себе в кабинет.
— Я собираюсь поставить определитель-перехват для вашего телефона. Вы не против?
— Да, я согласна.
— Прошлым вечером вы сказали, что не верите, будто Алан Дэниэлс — убийца. Вы это помните?
— Конечно, помню.
— А ведь он вам понравился, не так ли, Трэвис?
Анна не ответила.
— Вы слишком много выпили.
— Я знаю. Он все время мне наливал и…
— Полагаю, вы заметили, что Паркс об этом не упомянул и не говорил, что вы целовали Дэниэлса? Господи боже, Трэвис, зачем вы это делали? Совершенно непрофессионально! Хотите прочесть отчет шофера?
— Если бы я знала о шофере, мне бы это очень помогло.
— Херня! Я же сказал, что мы о вас позаботимся.
Она пожала плечами.
— Поглядите на меня.
Анна посмотрела в лицо Лангтону.
— Он снова попробует установить с вами контакт. Вам это известно, не правда ли?