Льюис дал ему бейсбольную кепку.
— Мистер Дэниэлс, вы можете встать в ряд, куда вам нравится, — негромко произнес он.
Дэниэлс надвинул кепку на лоб и задумчиво оглядел выстроившихся «двойников». Он выбрал место в центре — справа от него оказалось четверо мужчин и слева — тоже четверо. У всех них были карточки с номерами. Дэниэлс получил пятый номер.
— Мистер Дэниэлс, вам не трудно поднять воротник вашего пиджака?
Дэниэлс поднял воротник до подбородка.
Лангтон увидел, что мужчины в бейсбольных кепках ярко освещены красным светом, и жестом подозвал Макдоуэлла подойти к шеренге.
Покатые плечи Макдоуэлла почти загородили окно. Он стоял, опустив подбородок, и долго разглядывал собравшихся. Лангтона разочаровало, что Макдоуэлл не смог сразу опознать Дэниэлса, и он уже собрался подвести его поближе к ним, когда тот обернулся.
— Да, это он. Номер пять. Но бейсбольная кепка — другая. Вот почему я задержался. Моя проблема. Однако теперь ясно вижу — это он.
— Спасибо вам, мистер Макдоуэлл.
Лангтон тут же выключил свет и распахнул ставни. Он пошел провожать Радклиффа, чтобы тот не заблудился в коридоре. Баролли немного подождал, а после увел Макдоуэлла в камеру. Дэниэлс не стал снимать бейсбольную кепку. Возвратившись в комнату для допросов, он перевернул ее козырьком назад и улыбнулся своей шутке. Радклифф не выдержал и стащил эту кепку с его головы. Лангтон записал на пленку, что они снова собрались и намерены продолжить допрос.
Он выждал минуту-другую и обратился к подозреваемому:
— Мистер Дэниэлс, я обвиняю вас в убийстве Мелиссы Стивенс.
— Я признаю себя виновным, — устало ответил Дэниэлс.
Льюис передал Лангтону папку с фотографиями, и тот продолжил:
— А теперь я желал бы задать вам вопросы в связи с убийствами Лилиан Даффи и Тересы Бут…
Две фотографии были положены на стол.
— Кэтлин Кииган…
К ним присоединилась третья фотография.
— Барбары Уиттл.
Четвертая.