— Да, наверное, стоит.
— О’кей, а я подожду в коридоре. Ты все с собой взяла?
— Да.
— Молодец, хорошая девочка. Только не волнуйся и старайся не напрягаться. Не позволяй ему переходить в наступление и раздражать тебя. И помни: я здесь, рядом. Позови меня, если я понадоблюсь.
— Да.
Лангтон сложил груду папок с досье, когда она поспешно удалилась в дамскую комнату. Прошла в кабину, присела на унитаз, собираясь пописать, но от нервных судорог из нее не вылилось ни капли. Анна стиснула зубы.
— Ну, давай, пузырь, сокращайся, сделай свои дела.
Наконец она смогла выйти, вымыть руки и поглядеться в зеркало. «Последи за мной, папа», — прошептала Анна. И, ссутулившись, двинулась к двери.
* * *
Она поднималась по лестнице в комнату для допросов и столкнулась по дороге с Льюисом.
— Удачи тебе!
— Спасибо.
— Это от всех нас.
Лангтон ждал ее в коридоре у лестницы и улыбнулся ей.
— Досье разложены на столе. Сможешь снова прочесть ему его права.
— Я знаю.
Казалось, он нервничал сильнее ее, отчего Анна сразу успокоилась. Они вместе вошли в комнату для допросов. Дэниэлс вымыл лицо и зачесал назад мокрые волосы. Она села, стараясь не смотреть на него.
Лангтон устроился у нее за спиной, а Радклифф опустился на стул рядом с Дэниэлсом. Анна строго следовала протоколу: она проверила пленку на магнитофоне и включенную видеокамеру. Поглядела на часы, отметив точное время, место и имена присутствующих в комнате для допросов.
Когда она прочитала Дэниэлсу его права, он наклонился и учтиво заметил:
— Вы очень хорошо с этим справились. Я вами горжусь.