Светлый фон

Раджабовские манеры демонстрировали высшую степень самодовольства. Он отломил кусок лепешки, подобрал им баранину и рис с дымящегося блюда. Но глаза его, словно у ястреба, оставались неподвижными, прикованными к Марченко.

— А все эти товарищи, которых вы видели на борту? Они не чекисты. Обычные граждане. Мои люди распустили слух, что на борту «Максима Горького» сегодня состоится благотворительная встреча. Любой в приличном костюме и с аккуратной прической будет допущен. Первыми налетели проститутки. Они, конечно, будут разочарованы. Но мой человек Азимов успокоит их небольшой суммой. И вообще, мои помощники знают, что делать, их здесь достаточно, как видите.

Раджабов возвысил голос, чтобы привлечь внимание худых, непрерывно дымивших сигаретами узбеков, которые сидели в углу. Один, явно главный среди них, смиренно кивнул и улыбнулся, показав два ряда металлических зубов.

— А все эти «ЗИЛы» и «Волги», припаркованные на набережной, они здесь, потому что вот он, золотозубый Азимов, нанял на весь вечер транспорт у коммунистов пенсионеров, некогда важных персон, и в кремлевских гаражах. Шоферы сейчас за несколько долларов согласны на что угодно. Но самое смешное, товарищ Марченко, вы не поверите. Мой человек Азимов арендовал судно через совместное предприятие, которое контролируется «Братством». Так что можете считать — вы, Виктор Петрович, здесь не гость, а хозяин.

Марченко стиснул зубы и старался сохранять хладнокровие, не подавая виду, что оскорблен. Сотни оперативников в КГБ не предупредили его о тайной поездке Раджабова в Москву, впрочем, и собственная шпионская сеть «Братства» тоже. И наиболее надежные, находившиеся в хивинской банде, люди, чья информация всегда была точной и способствовала успешному проведению операций против Раджабова.

Марченко сидел одиноко в центре комнаты, как бы с глазу на глаз с Раджабовым, не считая, правда, узбекской шайки. Он чувствовал себя свидетелем собственной казни. Прочие все из салона исчезли, как испарились.

 

Поляков без помех поставил «Русский богатырь» у причала менее чем в пятидесяти метрах от трапа к «Максиму Горькому».

Неожиданно приглушенный ритм рок-музыки, смешанный с завыванием ветра, метущего снег по льду, сменился сердитыми голосами на одной стороне главной палубы, и десятки хорошо одетых людей, мужчин и женщин, спешно направились к трапу. Пожар на лайнере? Глаза Полякова высматривали признаки дыма или пламени, но не замечали ничего. А участники вечеринки продолжали вываливаться с корабля, толкаясь и крича, будто кто-то торопил их и подталкивал к выходу.