Светлый фон

И Франклин связался с ними через диспетчера.

– Лукас, мы все узнали. Его зовут Ладукс. Он живет к северу от Фармингтона, примерно в миле от Пайлот-Ноб-роуд. У меня есть адрес.

Пока Франклин диктовал адрес, Лукас нашел его на карте, и пилот направил вертолет на юг.

– А что делать с госпожой Манетт? Ну, с той, которая у нас.

– Отвезите обратно и свяжитесь с ее адвокатом, – сказал Лукас.

– И зачитай ей права! – крикнул Дел с заднего сиденья.

– Да, мы хотим, чтобы все было без обмана, – добавила немного приободрившаяся Шерилл.

Дэвенпорт не обращал на них внимания, он разговаривал с диспетчером.

– Нам нужны подробности. Номера домов отсюда ничего нам не дают.

– Да, мы ищем местного почтальона и предупредили округ Дакота, но у них там сейчас мало людей.

– Мне кое-что видно отсюда, – сказал Лукас. Он различал освещенные крыши домов на перекрестках, полицейских на улицах, которые заглядывали в окна машин, направлявшихся на юг. – Но пусть хотя бы часть из них едут на юг.

– Никогда не видел ничего более странного, – сказал Дел, когда Лукас закончил разговор по рации. Всегда любивший высоту, он прижался лицом к стеклу. – Сознательно созданная пробка… Господи, вы только посмотрите на этих парней! Однако не хотел бы я оказаться сейчас внизу.

– Пайлот-Ноб? – спросил пилот, показывая на улицу рукой в перчатке. – Или Сидар?

– Я не знаю, – ответил Лукас, поворачивая карту. Он ненавидел летать, и ему не нравилась открытая кабина пилота. Он предпочел бы листовую сталь.

– Мы ведь направляемся на юг? – Пилот показал на карту.

– Там должно быть поле для гольфа.

– А вот оно, – доложил пилот, показывая направо. – Но… там еще одно.

– Еще должно быть озеро в форме полумесяца, – заметил Лукас.

– Хорошо, вон озеро.

– Так… да, вот оно – маленькое озеро, а дальше – большое. Значит, Пайлот-Ноб там.