— Здесь как-то странно пахнет, босс, — сказал Сток, задыхаясь.
Воздух был наполнен сладковатым дурманом, запахом жженого мака, догадался Хок. Они находились в подводной опиумной курильне.
— Так, так, так. Неужели Алекс Хок собственной персоной? — донесся чей-то бархатный голос. Прямо под люстрой стоял массивный овальный стол. Владелец бархатного голоса был невидим. Он сидел за столом спиной к вошедшим, скрытый спинкой высокого кожаного кресла. — Наконец-то мы встретились.
— Мечты сбываются, — сказал Хок.
— А ну-ка, позвольте мне посмотреть на всемирно известного Хока поближе. — С кресла поднялся высокий стройный человек. Он все еще стоял к ним спиной. Его торс с хорошо развитой мускулатурой был обнажен. Длинный черный «конский хвост» свисал почти до самой талии.
Хок сделал глубокий вдох, он узнал этого человека.
На его плече была татуировка в виде паука — черного, с красным пятном на брюхе.
Пауки были плохими. Алекс боялся их с тех пор, как проснулся однажды ночью и почувствовал, как паук ползет по его лицу. По щеке. По губам. Если бы он не проснулся, паук бы заполз к нему в рот…
Алекс, испытав шок при виде этого человека, сумел заставить себя не выдать своих чувств ни единым мускулом. Когда мужчина снял со спинки стула халат и повернулся к ним лицом, на губах Хока уже играла едва уловимая улыбка.
Пока Мансо обходил вокруг массивного резного стола, Хок внимательно следил за ним. Искусственный свет мерцал в холодных черных глазах мужчины, который был наделен почти женской красотой. Длинные волосы, все еще черные как смоль. Он слишком красив для мужчины, но в нем слишком много скрытой жестокости, чтобы походить на женщину.
Его худые, но мускулистые руки виднелись из-под накинутого на плечи халата из красного китайского шелка, воротник и манжеты которого были украшены черным жемчугом.
— В ту ночь, когда я вас впервые увидел, мне показалось, что вы женщина, — сказал Хок.
— Действительно? — удивился Мансо. — Очень интересно. И когда же вы меня видели? Когда это было?
— Очень давно. Тогда я был еще мальчиком.
— Мы оба были мальчиками очень давно, разве не так, сеньор Хок? — улыбнулся Мансо. — Хотите выпить? А может, покурить? Наши китайские друзья снабжают нас прекрасным опиумом.
— Нет, спасибо, — отказался Хок.
— А ваш спутник не желает? Между прочим, кто он?
— Я и сам могу рассказать. Меня зовут Стокли Джонс, служил в Военно-морском флоте Соединенных Штатов. Потом в полиции Нью-Йорка. Теперь на пенсии. Могу сообщить, что меня тоже не мучает жажда, — сказал Сток, убрав руки из-за головы. Когда Хок увидел, что кубинцы никак на это не отреагировали, он последовал его примеру.