— А что? — спросил Ричард.
— Это могли быть гули. В общем они трусливы, но если бы она упала и потеряла сознание, то гули с удовольствием ей бы пообедали. Они активные падальщики.
— Что это значит? — удивленно спросила Онслоу. — Активный падальщик?
— Это значит, что если вас ранили, и вы не можете идти, то вам не захочется оказаться на кишащем гулями кладбище.
Она мгновение смотрела на меня, затем снова покачала головой.
— Никаких могил. Прямо посреди нашей земли. В центре территории троллей.
Я кивнула.
— Мне нужно увидеть тело.
— Думаешь, это хорошая идея? — стараясь говорить как можно нейтральнее, поинтересовался Ричард.
— Они ее ждут, — заметила Доктор Онслоу.
Эта новость поразила нас всех.
— Что вы имеете в виду? — спросила я.
— Полиция штата узнала, что вы здесь рядом. Судя по всему, у вас достаточно хорошая репутация, потому как они пожелали, чтобы вы осмотрели тело. Когда я уходила, они пытались связаться с вашим коттеджем.
Хм. Как удобно. И как странно. Интересно, кто вызвал штатников? И кто предложил им мою скромную персону? Кто, кто, кто?
— Тогда я точно иду смотреть на тело.
— Возьми с собой Шанг-Да, — вздохнул Ричард.
Я посмотрела на лицо возвышавшегося надо мной Шанг-Да. Красные следы когтей были все еще видны, и смотрелись на его лице довольно отталкивающе. Я покачала головой.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Не хочу, чтобы ты ходила туда одна, — заметил Ричард.
Забавно, что он не предлагает мне в спутники себя. Видимо, собирается остаться и успокоить доктора Онслоу. Замечательно. Я уже большая девочка.