— Со мной все будет в порядке, Ричард. Оставайся с добрым доктором и Шанг-Да.
Ричард поднялся.
— Ведешь себя, как ребенок.
Я закатила глаза и кивком позвала его подальше от Онслоу. Убедившись, что она нас не услышит, я сказала:
— Посмотри, какое лицо у Шанг-Да.
Он не стал оглядываться. Ричард знал, как оно выглядит.
— И что?
— Ричард, ты лучше меня должен знать, что если кого-то загрызло таинственное существо, то на вершине хит-парада подозреваемых обязательно будут вервольфы.
— Да они половину преступлений пытаются повесить на нас, — пожал он плечами.
— Пока Уилкс и его ребята не знают, кто вы такие. Но если мы покажемся с Шанг-Да в таком виде, а в следующий раз он будет как новенький, они точно все поймут. С этим телом, ты же не хочешь, чтобы они просекли.
— До наступления ночи Шанг-Да все равно не исцелится, — упрямо сказал Ричард.
— Но раны станут меньше. Люди так быстро не поправляются. Если Уилкс обнаружит, что на самом деле мы не уехали из города, то использует против нас все, что имеет. Вплоть до предъявления тебе обвинений в совершении и этого преступления тоже.
— Кто мог убить эту женщину?
— Не узнаю, пока не увижу тело.
— Все равно не хочу, чтобы ты ходила туда одна. Я пойду с тобой.
— Ричард, полиция обычно не в восторге, если я привожу на место преступления своего гражданского бойфренда. Оставайся здесь, утешай Онслоу.
Он нахмурился.
— Я не хитрю, Ричард, — улыбнулась я. — Ну ладно, не сильно хитрю. Она в шоке. Так и быть, подержи ее за руку. Я переживу.
Он нежно коснулся моего лица.
— Тебя часто держать за руку необходимости нет, так?