Светлый фон

Осторожно коснувшись его спины, я начала ее поглаживать небольшими круговыми движениями.

— Ваш план обвинить в ее смерти троллей провалился. Что дальше?

— Не важно, что мы будем делать дальше, Анита. Вас в городе уже не будет.

— Мы сказали Уилксу, что уезжаем, — сказала я.

Ричард снял очки и вытер глаза.

— Посмотрите, пожалуйста, на меня, Ричард, — попросил Найли.

Возможно, все дело было в «пожалуйста», но на одну секунду Ричард поднял глаза и посмотрел через стол. И на одну секунду Найли увидел его глаза.

— Какие красивые карие глаза. Вы счастливая женщина, Анита.

Ричард начал подниматься, и я торопливо положила руку ему на предплечье. Его мускулы были так напряжены, что звенели, я думаю, от желания перепрыгнуть через стол и покалечить Найли.

— Я хочу убедиться, что вы уедете. Не так давно духи рассказали Говарду о звере, который поведет леди. Похоже, я смотрю на того самого зверя.

— Как вы узнали? — спокойно спросила я.

Ричард надел очки и пододвинул стул обратно к столу. Плечи у него были так напряжены, что футболка трещала по швам.

— Местные вампиры вас недолюбливают, — ответил Найли. — Я обращался к ним, пытаясь собрать информацию о копье. Некоторые из них живут в этой местности достаточно долго, чтобы лично быть свидетелями событий. К несчастью, никто из них этого не застал, но они рассказали мне много интересного про вас, Ричарда и Мастера города Сент-Луиса. Они сказали, что вы — ménage à trois, хотя Ричард, похоже, неохотно признает свой интерес к мужчинам.

— Не стоит верить всему, что болтают, Найли. Особенно тому, что болтают те, кто нас не любит. Враги всегда распускают более пышные слухи, чем друзья.

Найли надул губы.

— Ах, боже. Тогда мои поползновения действительно были нежелательны.

Он рассмеялся, но уже через мгновенье его улыбка поблекла.

— Думаю, пришло время для угроз.

— Давайте, не стесняйтесь, — подбодрила его я.

— Мне на ум приходит дротик со снотворным для Ричарда. При пробуждении он уже будет прикован вниз лицом серебряными цепями, и будет обнажен. Я изнасилую его, и это доставит мне огромное удовольствие. А потом разрешу Линусу перерезать ему горло, и это доставит огромное удовольствие ему, — он перевел холодный взгляд на меня. — А вас, Анита, я отдам Линусу для его хозяина.