Светлый фон

Она замерла.

— Эйприл! — заскулил Барби. — Эйприл…

Она не двигалась.

Глава 8 НОЧНАЯ ОХОТНИЦА

Глава 8

НОЧНАЯ ОХОТНИЦА

Барби нагнулся к распластавшейся на полу гибкой волчице, неуклюже расставив четыре лапы, чтобы не упасть. Втянул запах деревянного ящика. Там было нечто секретное, более древнее, чем известная человечеству история, что веками скрывалось под землей в Алашани, под костями той расы, которую оно погубило. Оно могло убить и его. Но исходящий от него запах был так соблазнителен. Захмелев, Барби снова глубоко вдохнул. Непонятно, как этот запах мог раньше казаться затхлым.

Он мог заснуть рядом со спящей самкой. Он устал, а это старинное неведомое благовоние уносило его тревоги и болезненную слабость. Он опять втянул этот запах, хотел лечь. Но белая волчица на полу встрепенулась и зашептала:

— Оставь меня, Барби. Беги — пока ты не погиб!

Это вновь пробудило инстинкт самосохранения. Сладкий, старинный аромат приятно щекотал ноздри, но он не мог убить Эйприл Белл. Надо было вытащить ее отсюда, на свежий воздух. А потом можно будет вернуться, Надышаться этим ароматом и заснуть. Он ухватил волчицу за густой мех и потянул к проему, проделанному ею в запертой двери.

И тут им овладел смутный страх, безжизненное тело волчицы выскользнуло из разинутой пасти, потому что проход затягивался. Вновь появились темные шурупы и замок, прозрачные очертания деревянных панелей неожиданно стали плотными. «Этот кабинет действительно был ловушкой, а ящик — приманкой, — пронеслось в затуманенной голове, — и ловушка захлопнулась».

В отчаянии Барби навалился на дверь. Твердое дерево отбросило его назад. Он начал припоминать лекцию Мондрика и теорию этого неизвестного друга Эйприл. Вся материя — почти пустота. Только вероятность реальна. Его мозг — энергетическая паутина, он может передвигать атомы и электроны двери, воздействовать на вероятные пути их движения. Можно управлять этим случайным скоплением движущихся атомов, которое делало дверь непроходимой.

Он старательно сконцентрировался, но дверь оставалась неизменной. Грациозная самка неподвижно лежала у его ног, и ему стоило большого труда удержаться от соблазна лечь рядом с ней. Сладостный старинный аромат из ящика, казалось, сгущал воздух. Было тяжело дышать, он высунул язык. Этот аромат положит конец всему.

Едва слышно волчица у его ног проскулила:

— Смотри на дверь. Вскрывай дерево, я попробую помочь…

Шатаясь, он уставился на полупрозрачные панели. Настойчиво пытался растворить их, «Только вероятность реальна, — думал он, — но что все слова». Дверь оставалась прочной. Он почувствовал, как напряженно трепыхнулась у его ног волчица, и постарался повторить ее усилия. Медленно, наугад он постигал это новое ощущение собственного могущества и власти.