Светлый фон

– Мой друг был вегетарианцем, – проговорила Тэсс.

– В этом нет сомнения. И наверняка он не пил спиртного.

– Верно.

– И поддерживал себя в хорошей физической форме.

– Да!

– Он должен был отрицать власть плоти и укрощать ее желания, – сказала Присцилла. – Таково, по моему мнению, требование, предъявляемое к исповедующему митраизм. Но альбигойцы также считали, что секс оскверняет, что вожделение и похоть – греховные страсти, которыми злой бог искушает их. Поэтому они практиковали полное воздержание, за исключением редких случаев совокупления единственно с целью зачатия. Необходимая, но нежеланная капитуляция перед законом бытия, иначе их община вымерла бы. Сексуальные отношения между полами они заменяли церемонными, в высшей степени светскими, заимствованными из правил куртуазной любви.

– Мой друг говорил, что мы никогда не сможем быть любовниками, что физическая близость между нами невозможна, – сказала Тэсс. – Он утверждал, что имеет определенные обязательства, которыми не вправе пренебречь. Самое большое, что мы могли себе позволять, это, по его словам, платонические отношения.

– Да, – добавила Присцилла, – и конечно же, Платон. Еще одна книга на фотографии. По Платону, физический мир иллюзорен. Есть более высокие идеалы, к которым мы должны стремиться. Видите, как все совпадает?

– Но что же… – начала Тэсс, и в этот момент прозвенел дверной звонок, заставивший Тэсс вздрогнуть. Увлекшись разговором, она совсем забыла о Крейге. Это наверняка он, подумала Тэсс.

Присцилла, вскинув голову, сказала:

– Предполагаю, что это тот человек, которому вы звонили по телефону и с которым должны были встретиться у аэропорта.

– Боже, я надеюсь, что это он, – ответила Тэсс, напряженно глядя на дверь кабинета. – Присцилла, профессор Хардинг, я должна объяснить. Мой друг…

– Не надо ничего объяснять, – прервал ее профессор Хардинг. – Любой ваш друг – желанный гость в нашем доме.

– Но я хочу, чтобы вы знали, он не просто друг, он…

Снова прозвенел звонок.

– …полицейский. Детектив из нью-йоркского отдела по розыску пропавших без вести. – Тэсс засунула руку в свою холщовую сумку. – Но может быть, я ошибаюсь. Может быть, это кто-то другой. Что, если это они? – И она вынула из сумки пистолет.

При виде оружия Присцилла и профессор Хардинг побледнели.

Поставив палец на спусковой крючок, Тэсс скомандовала:

– Спрячьтесь в стенном шкафу и не издавайте ни звука. Если это они и если меня убьют, то скорее всего войдут в кабинет, заберут фотографии и на этом успокоятся. Возможно, они не станут обыскивать дом и не найдут вас.