— Ты смеешься? Тебя посадили в комнату с пробковыми стенами? — Гвен это развеселило настолько, что она даже негромко хихикнула.
— Ну еще бы. Они следили за мной, как будто я был каким-то редким животным. Говорили, что я знаменитость. Мои охранники твердили, что очень гордятся мной. Один был бельм, другой — черным. Я, мол, сделал доброе дело, и они надеются, что я выкарабкаюсь. Они относились ко мне хорошо.
— Что сказали врачи?
— До суда они ничего не скажут, а на суде заявят, что я в полном порядке.
— Откуда ты знаешь, что они заявят?
— Джейк мне объяснил. До сих пор он не ошибался.
— Он нашел для тебя доктора?
— Да, выкопал где-то какого-то чокнутого пьяницу. Уверяет меня, что он психиатр. Я говорил с ним пару раз в кабинете Оззи.
— И что же он?
— Джейк уверяет, что он будет говорить то, что нам нужно.
— Он должен быть действительно хорошим специалистом.
— Составил бы неплохую компанию ребятам из Уитфилда.
— Откуда он сам?
— По-моему, из Джексона. Он не производит впечатления человека, уверенного в своих силах. Ведет себя так, будто я собираюсь прикончить и его. Клянусь, оба раза, что мы с ним разговаривали, он был пьян. Задавал мне такие вопросы, которые никто из присутствовавших не мог понять. Записывал что-то, как профессор. Говорил, что надеется помочь мне. Я потом спросил о нем Джейка. Джейк велел не беспокоиться, сказал, что на суде тот будет трезвым. Но по-моему, Джейк и сам неспокоен.
— Тогда зачем же нам его использовать?
— Потому что он не требует платы. Кому-то там что-то должен. Настоящий психиатр потребует тысячу за то, чтобы освидетельствовать меня, и другую тысячу за то, чтобы дать показания в суде. Это еще считается недорого. Но и об этом я даже думать не могу.
Улыбка сошла с лица Гвен, теперь она смотрела в сторону.
— Нам нужны деньги дома, — проронила она, не глядя на мужа.
— Сколько?
— Пару сотен на продукты и оплату счетов.