— Прошу вас оставить без внимания последний вопрос мистера Брайгенса.
— Для чего ты это сделал? — спросил у своего адвоката Карл Ли.
— Потом объясню.
— Обвинение вызывает Эрнестину Уиллард, — объявил Бакли голосом более спокойным, но полным сомнений.
Вошедшую в зал миссис Уиллард привели к присяге и усадили в свидетельское кресло.
— Ваше имя Эрнестина Уиллард? — приступил Бакли.
— Да, сэр, — ответила она срывающимся голосом.
Жизнь ее тоже была нелегкой, но вела она себя с большим, чем миссис Кобб, достоинством, поэтому вызывала сочувствие и доверие. Одета она была скромно, но во все чистое и аккуратно выглаженное. В волосах ни следа краски, на которую так полагалась миссис Кобб, на лице никакой косметики. Плакала она тоже для себя, а не для публики.
— Где вы живете?
— Неподалеку от Лейк-Виллидж.
— Пит Уиллард был вашим сыном?
— Да, сэр.
— Когда вы в последний раз видели его живым?
— Я видела его в этом зале за несколько минут до того, как он был убит.
— Вы слышали выстрелы?
— Да, сэр.
— Где вы видели его последний раз?
— В фирме, занимавшейся похоронами.
— В каком он находился состоянии?
— Он был мертв. — Она утерла слезы бумажной салфеткой.