Мистер Ридер мгновенно стряхнул с себя сон.
По его просьбе патрульная машина осталась на ночь рядом с домом. Она была припаркована у входа не потому, что, как объяснил мистер Ридер, он боялся смерти, а потому, что его смерть сейчас была бы крайне неуместна и доставила много хлопот заинтересованным в расследовании.
Мистер Ридер сидел рядом с усталым водителем, а машина мчалась по пустым улицам под аккомпанемент объяснений его методов расследования совершенно ничего не понимающему и, по правде говоря, скучающему полисмену.
– Полагаю, моя слабость заключается в некой театральности, – говорил мистер Ридер. – Мне нравится держать секреты при себе до последней минуты, а затем раскрывать их с некой… гм… помпой. Возможно, вы сочтете подобную слабость недостойной офицера полиции или же того, кто имеет честь оказывать аматорскую помощь служителям порядка, но таковы факты. Таков мой метод, и он мне нравится.
Водитель словно почувствовал, что должен хоть что-то ответить, и сказал:
– Это очень странное дело.
Мистер Ридер, осознав, что его признание если не отвергнуто, то явно воспринято с пренебрежением, остаток пути провел в полном молчании.
Дверь отворил смотритель дома, слегка возмущенный столь ранним визитом.
– Не думаю, что юная леди уже проснулась, сэр.
– Заверяю вас, она не только проснулась, но и одета, – ответил мистер Ридер.
Во время подъема в лифте он кое-что вспомнил и спросил:
– Это вы нашли маленькую записную книжку, принадлежавшую покойному мистеру Рэйгэйту?
– Да, сэр. И очень удивился, когда нашел. У него еще была вырезка о каких-то братьях. Но я ее не вполне понял.
– Вы говорили кому-нибудь о том, что нашли записную книжку?
Тот немного подумал.
– Да, сэр, говорил. Репортер из газеты спрашивал, нет ли каких новостей. Очень приятный малый. Он, к слову, дал мне фунт.
Мистер Ридер покачал головой.
– Друг мой, вы плохо знаете газетчиков. Репортеры никогда ни за что не платят. Но вы, полагаю, рассказали ему о блокноте?
– По правде говоря, да, сэр.
– И о газетной вырезке?