—
Його нутрощі горять. Рука досі стискає їх. Величезне обличчя містера Маншана зависло над ним.
—
—
Містер Маншан відпускає його. Він відступається. На щастя Берні, він знову починає ставати прозорим, дематеріалізується. Пожовклі вирізки з газет пролітають не позаду нього, а
— Перехонайся, ши фін отяхнений ф хепху. Сей осоплифий має пути отяхнений в хепху.
Бернсайд енергійно киває. Він досі трохи пахне парфумами «Мій гріх».
— Кепка, так, я маю кепку.
— Путь оперешний, Берні, ти старий і поранений. Хлопець молотий і тофетений до фітшаю. Шфитко піхає. Якшо ти тосфолиш йому фтехти…
Попри біль, Берні посміхається. Хіба досі тікала від
— Не хвилюйтеся, — каже він. — Якщо ви говоритимете з
Тепер містер Маншан тьмяніє і знову має вигляд прозорого, трохи бурхливого повітря у вітальні Берні в глибині дому, який він покинув лише, коли усвідомив, що потребує, щоб хтось піклувався про нього на старості літ.