– Могу вас уверить, что я хорошо осведомлена об обязанностях офицеров этой службы. – Хмуро взглянула на меня. – Я также понимаю, вам кажется, что Потрошитель – это один из нас.
Рона вряд ли могла проболтаться.
– Вы об этом знаете?
– И еще вы полагаете, что кто-то химичит с уликами и с информацией в центральной базе данных, чтобы отвести от себя подозрение.
С лица Джейкобсона исчезла улыбка, и он, прищурившись, уставился на меня:
– Это один из вариантов, которым занимается спецкоманда.
Несс его игнорировала. Наклонила голову к плечу:
– До меня это дошло в таком виде. В свое время вы были здесь шарманщиком. Может быть, одна из ваших обезьян и была Потрошителем?
– Не забывайте, что теперь это ваши обезьяны. – Я вытянул правую ногу, попробовал опереться на нее. – Еще что-нибудь пропало?
Джейкобсон скрестил руки на груди, прислонился к стене:
– И что же?
Она достала блокнот, раскрыла на закладке:
– Кружевная отделка с подола ночной рубашки, в которой была найдена Лора Страхан. Медальон в форме сердечка у Холи Драммонд. Флакон с образцами швов, извлеченных из Мэри Джордан во время вскрытия. Брелок с куколкой, найденный на месте обнаружения Натали Мэй. – Несс отложила блокнот. – На самом деле у каждой из жертв Потрошителя что-то пропало. Можете сказать что-нибудь по этому поводу?
Я взглянул на Джейкобсона и не сказал ни слова.
Он оскалился:
– Давайте, мистер Хендерсон, мы все на одной стороне.
О’кей.
– У него есть доступ, и он собирает трофеи.
Несс сунула блокнот в карман:
– Мистер Макфи набросился сегодня на восьмерых человек, шесть из них офицеры полиции. Если они откажутся выдвигать против него обвинения, я его выпущу и ограничусь предупреждением. В противном случае завтра утром он предстанет перед шерифом. – Повернулась на каблуках. – А теперь, с вашего позволения, у меня осталось слишком много бумажной работы, с которой нужно разобраться.