– Ужасная история. Трагедия! Зандра была яркой девушкой, и ее ждало большое будущее, у нее для этого были все данные. Стойкость и несгибаемость. Понимаете ли, мисс Баннерман, в этих играх приходится быть именно таким. – Газетчик склонил голову, как бы давая понять, что в случае необходимости и он сможет проявить стойкость.
– Пока еще никто не знает, как произошел этот несчастный случай?
Прежде чем ответить, он задумался над ее вопросом.
– Я только что говорил с полицией. Похоже, нашелся свидетель, человек с велосипедом. Он говорит, что она не сделала попытки ни затормозить, ни прибавить скорости – словно она даже не видела шлагбаума.
– А не могла ли она уснуть за рулем?
Он пожал плечами и прищурил глаза:
– В восемь вечера? Конечно, не исключено. Кто знает? Полицейские эксперты изучат обломки, может, посмертное вскрытие что-то выявит? – Последние его слова прозвучали словно вопрос, обращенный к Монти. Затем он посмотрел на часы. – Послушайте, в кафе сейчас должно быть тихо, и там можно спокойно поговорить. Всего один лестничный пролет. Пойдем?
По пути он очень вежливо приветствовал коллег, словно все они были старше его, но и они отвечали ему столь же почтительно.
Они вошли в просторное помещение кафе, взяли себе чаю, сэндвичи с сыром и прошли в самый дальний конец зала. Столики были маленькие и узкие, а стулья – жесткие и неудобные. Максимально понизив голос, Монти рассказала о своем визите к Уолтеру Хоггину и его смерти.
Когда она закончила, Уэнтуорт мрачно посмотрел на нее:
– Значит, мистер Силс, Зандра и теперь мистер Хоггин. Так? Список растет. Вам не кажется, мисс Баннерман?
Отхватив большой кусок от своей булочки, она быстро прожевала его и проглотила.
– Зандра Уоллертон говорила вам что-нибудь о четвертом случае с «Матерноксом»?
– Еще один ребенок с синдромом циклопа?
– Да.
Он решительно покачал головой:
– Нет, ни слова. Но это, конечно, не значит, что у нее не было никаких сведений.
– Возможно ли взглянуть на ее файлы?
Его густые брови полезли на лоб, как две большие гусеницы.
– Да! Отличная идея. Идемте, я провожу вас к ее столу.