Светлый фон

– О Господин мой Сатана! Я приказываю тебе лишить мою мать возможности складывать руки в молитве!

И еще раз ударил гонг. Дэниел почувствовал, как сила его слов унеслась далеко за стены храма.

57

57

Понедельник, 21 ноября 1994 года

Понедельник, 21 ноября 1994 года

Монти неподвижно застыла в кухне, стискивая рукоятку ножа. Она прислушивалась к каждому звуку, присматривалась к каждой тени за окном.

Наконец она услышала, как подъехала машина, как хлопнула ее дверца, а секундой позже увидела отблески фар в саду; но, лишь услышав потрескивание и голоса по рации двусторонней связи, она успокоилась и позволила себе расслабиться.

Прибыли два полисмена, один остался снаружи, а второй вместе с ней осмотрел весь дом, начав с ее спальни наверху. Он открыл вместительный викторианский гардероб, заглянул в него и снова запер. С козырька его фуражки все время сползали струйки дождя и скатывались по плотной синей куртке. Он сообщил Монти, что его имя – констебль Бренгвайн.

– Вы уверены, мэм, что сегодня не оставляли парадную дверь закрытой и не вышли через кухню?

– Во всяком случае, я совершенно уверена, что не засовывала кусок проволоки в замок парадной двери. – Она попыталась выдавить улыбку. – Я не Гудини.

Пропустив шутку мимо ушей, полицейский задумчиво посмотрел на нее:

– Это привычный прием профессиональных взломщиков. Они блокируют парадную дверь, чтобы их не застали врасплох, и оставляют открытым другой выход, чтобы быстро исчезнуть – в вашем случае через кухню. – Он кивнул на туалетный столик, заботливо прибранный Алисой. – Ничего не пропало?

– Насколько я успела увидеть, нет.

Рация захрипела, и чей-то голос успел бросить:

– Чарли-Виктор, прием… – после чего послышался треск статических разрядов.

Констебль Бренгвайн кивком дал понять, что приносит извинения, и нажал тумблер рации.

– Выехал к коттеджу «Фоксхолл». Нахожусь на месте. Конец связи.

– Спасибо, Чарли-Виктор.

Констебль Бренгвайн снова посмотрел на Монти: