— Ну, до свидания, — сказал Клинт, снимая трубку. — Да, — ответил он, не спуская глаз с открывавшей дверь Лайлы.
— Почему не отвечаете на звонки? — резко спросили в трубке.
Крысолов. Клинт постарался, чтобы его голос звучал небрежно.
— Только не сегодня, Гас, — сказал он. — Мне правда передохнуть охота.
— Кто там у вас? — спросил Крысолов.
Клинт подождал, пока Лайла покинет дом, пройдет мимо окна и направится к своей машине. Потом сказал:
— Энджи сбежала вместе с девчонкой. Решила, что рядом со мной оставаться опасно. Ваши сотовые у нее. Она покупала одежду для детей по моей кредитке. Только что приходила женщина из магазина, заменить рубашонки, с которыми что-то не так. Не знаю, может, она соврала. Мне надо сообразить, что делать дальше. Я даже не знаю, где Энджи.
— Спокойнее, Клинт. Как вы думаете, Энджи позвонит вам еще?
— Наверное. Она мне доверяет. И, думаю, понимает, что без меня ей не обойтись.
— Зато вы без нее вполне обойдетесь. Как она отреагирует, если вы скажете, что приходили копы и спрашивали о ней?
— Запаникует.
— Вот и скажите ей это. Договоритесь о встрече, где бы она ни была. И помните: Энджи может сделать с вами то же, что и с Лукасом.
— По-вашему, я сам об этом не думаю?
— Помните, что и ребенок может вас опознать.
— Срыв может случиться с каждым, — мягко сказала доктор Харрис. Была суббота, час дня, когда она и Келли разбудили Маргарет.
Теперь та сидела в постели, куда забралась к ней и дочь. Маргарет попыталась улыбнуться:
— Чем это вы меня напоили? Я проспала двенадцать часов?
— А скольких часов сна вы лишились на прошлой неделе?
Тон доктора Харрис был спокойным, но она очень внимательно всматривалась в лицо Маргарет. «Как она похудела и побледнела», — думала Сильвия.