Светлый фон

— Дело в том…

— Я все понимаю. Но нам понадобятся ножницы.

На улице мелькнула чья-то тень. Послышались приглушенные шаги. Кто-то покрутил дверную ручку.

Кэрри сжалась от страха. Она припала губами к уху Джо.

— Неужели нам придется умереть в этой позе?

— Бывает и хуже, — сказал Уиндер.

В этот момент дверь распахнулась.

24

24

Ящерица извинился и повернулся к ним спиной. Джо Уиндер и Кэрри Ланье с трудом освободились из объятий друг друга, разорвав наряд Кэрри.

— Я услышал шум, — сказал Ящерица, — и подумал, что у вас что-то случилось.

Уиндер никак не мог успокоиться, кровь стучала в висках.

— Как ты узнал, что я здесь?

— Я ехал за тобой от твоей квартиры.

— Ты что, взял напрокат машину?

— Нет, у меня есть друзья, — объяснил Ящерица.

Тем временем Уиндер уже успел натянуть штаны, а Кэрри надела майку. Ящерица обернулся к ним, Кэрри поздоровалась с ним за руку.

— Извините, я не запомнила, как вас зовут? — спросила она.

— Джим Моррисон, — представился Ящерица. — Тот самый Джим Моррисон.

— Он выдумывает, — добавил Уиндер.