— Я уже отстранил Фордиса от активной полевой службы и направил его на работу с документами.
— Нет, я хочу, чтобы его
— Да, сэр.
— Я хочу, чтобы вы провернули это настолько тихо, чтобы служба внутреннего контроля ФБР не поднялась на уши. У нас и так достаточно конфликтов внутри ФБР. Будет лучше, если мы отправим его на заслуженный оплачиваемый отдых. Назовите это отпуском, но не указывайте дату возвращения.
— Хорошо, сэр.
— Найдите Кру. И женщину. И, Бога ради, приведите их ко мне живыми.
Дарт повесил трубку, сделал еще один глоток кофе и вновь посмотрел в темное окно.
55
55
Гидеон вернулся на ранчо примерно в два часа ночи, с трудом проехав на «Джипе» по труднопроходимым лесным дорогам. Алида еще не спала — она лежала на большом диване перед камином в отделанной деревом гостиной, ее светлые волосы красиво разметались по коже.
Когда он вошел, она резко вскочила, подбежала к нему и обняла.
— Я так беспокоилась! Боже… ты выглядишь… подавленным.
Гидеон и чувствовал себя подавленным.
Она повела его к дивану.
— Налить тебе выпить?
Он кивнул.
Она нежно поцеловала его, затем направилась к бару и начала смешивать мартини. С дивана он видел, как она достала большой шейкер, налила в него вермут и немного джина, затем добавила совочек льда и энергично встряхнула смесь. Гидеон судорожно пытался понять, как ему теперь справиться со всем этим. Она ведь казалась такой счастливой… такой красивой… она практически светилась!
— Ты нашел Уиллиса? — спросила она, выжимая в коктейль лимон. — Ты с ним поговорил?