Светлый фон

Дверь открылась, на пороге стоял высокий элегантный мужчина с зачесанными назад серебристыми волосами. На фоне освещенного дверного проема он в своем прекрасно сшитом смокинге выглядел превосходно. Терри уже не был так уверен, что люди — всего лишь люди.

— Здравствуйте. Вы Теренс, я полагаю. Я отец Джулии. Увы, она еще не приехала.

Терри уронил сумку и протянул руку.

Сэр Сидни быстро пожал ее.

— Ну, входите, молодой человек, а то совсем промокнете.

Терри шагнул внутрь, нагнулся и вытащил из сумки коробку. На вокзале Ватерлоо ему пришло в голову, что надо купить подарок. Поиски едва не обернулись опозданием на поезд.

— Я привез коробку конфет «Милк трей». Ничего?

— Хм… очень мило, Теренс, но, пожалуй, лучше отдать ее моей жене. А так как у матери Лавинии день рождения, еще лучше подарить это ей.

— Хорошая мысль. — Терри засунул коробку назад.

— Я собирался показать вам комнату, где можно переодеться, но вижу, что вы уже одеты. Оставьте сумку и пальто здесь, если хотите. Прошу вас, проходите, я познакомлю вас со всеми. Не хотите помыть руки?

Терри проверил, руки были в порядке. Сэр Сидни зашагал в гостиную, и Терри со своей коробкой поплелся за ним.

Первое, что бросилось ему в глаза, — сама герцогиня, сидевшая в окружении толпы гостей. Она была в широком черном платье, обвешанном массой жемчугов. Терри удивился, что у нее нет диадемы вроде тех, какие обычно надевает принцесса Ди. Когда он вошел, герцогиня посмотрела на него и опять вернулась к роли пчелиной царицы. Ближе к двери стояла другая группа — тощая пожилая леди в белом, две девицы лет за двадцать и краснолицый старикан, который поносил Тони Блэра. Отец Джулии взял тощую леди за локоть и отвел в сторону. Краснолицый продолжал трещать, хотя аудитория поредела.

— Дорогая, это Теренс.

Леди Давентри осторожно улыбнулась:

— Мы так рады видеть вас у себя, Теренс.

— Очень любезно, что вы пригласили меня, миледи.

— О, не нужно этой ерунды с «миледи». Друзья зовут меня Лавинией.

— Спасибо. А мои приятели зовут меня Терри. Никто не называл меня Теренс с тех пор, как меня крестили.

Сэр Сидни показал на коробочку:

— Терри любезно привез тебе шоколад, дорогая. Но мне кажется, лучше подарить его твоей матери.