Светлый фон

— Неужели? Потрясающе. Что ж, молодец, я бы так сказал, а, Уилл?

И они отошли, на этот раз к Джайлсу, и что-то ему сказали. Терри видел, как тот скривился, потом в бешенстве выбежал из гостиной и, громко топая, помчался вверх по лестнице.

Джулия через голову натянула черное платье и с минуту извивалась всем телом, пока оно не село как следует. Верхний крючок не застегнуть, придется обратиться за помощью к матери. Теперь очередь за косметикой. Дверь распахнулась.

— Как ты могла сделать такое? — Его глаза сверкали, как раскаленные уголья.

Она вызывающе глянула на брата и отвернулась к зеркалу.

— Что именно, Джайлс?

— Привести сюда, на день рождения бабушки, это ничтожество, хотя ты прекрасно знала, как для меня важно, чтобы у Давины сложилось подобающее впечатление.

— Так вот в чем дело! Что ж, прости, если я тебя подвела.

Давно прошли те времена, когда Джулия любила брата. Он и в детстве был эгоистом и с тех пор ничуть не изменился.

— Поверить не могу. Моя сестра якшается с каким-то таксистом. И почему, позволь спросить, ты хотя бы не предупредила родителей, не сказала, кто он такой? Ты выставила их на посмешище.

— Чушь. Если над кем и смеются, то надо мной, а не над ними. Мама с папой далеко не такие снобы, как ты. Конечно, я должна была предупредить, чтобы они не удивлялись, но я думала, что приеду раньше него.

— Да если бы мне сказали, я бы точно не пришел. Я не могу запретить тебе встречаться с неотесанными мужланами, но буду благодарен, если ты не станешь привозить сюда всякую шваль, когда я здесь.

— Я лучше сама буду держаться подальше, если тебя так беспокоит, что подумают твои подружки, я ведь тоже могу ляпнуть что-нибудь неподобающее. А теперь катись из моей спальни, я хочу закончить с косметикой. И еще, Джайлс…

— Что?

— Если будешь хамить Терри, я тебя никогда не прощу.

Джайлс ответил кривой усмешкой, повернулся на каблуках и вышел.

Леди Давентри постаралась запрятать Терри подальше, усадив его между своей тихой сестрой Элис и престарелой женой старого друга своей матери. Главное, чтобы он находился как можно дальше от Джайлса, его дружков и Давины. Герцогиня величественно восседала справа от сэра Сидни, по другую ее руку помещался лорд Уорбуртон, некогда шафер герцога. Горничные, которые в таких случаях исполняли обязанности официанток, подали суп из креветок.

За супом все негромко разговаривали и переглядывались. Давина искоса посматривала на Терри, весело наблюдая, как он выполняет безмолвные указания Джулии насчет того, как надо есть, а одновременно изо всех сил старается занимать свою соседку разговором о погоде. Давина была в восторге. Она пока далеко не уверена, что Джайлсом Давентри стоит заняться вплотную. Внешне он симпатичный, но надутые губы выдавали своевольность, а шумное фанфаронство в присутствии друзей вообще ей не нравилось. Смешно смотреть, как он повел себя, когда появился дружок его сестры. Какое ему дело? Она восхищалась его сестрой, которая дерзнула привести на такой вечер таксиста, правда, вполне симпатичного. До его появления вечер был скучный, как стоячее болото. Он по крайней мере слегка всех расшевелил. Но Джайлса эта ситуация явно раздражала сверх всякой меры. Может, стоит добавить пикантности, поймать взгляд таксиста и слегка с ним пофлиртовать?