— Я говорю правду, мистер Мередит, вы не представляете, как эта новость обрадует вас, — воскликнула девушка.
— Я весь внимание, — строго заявил он.
— Не иронизируйте, я действительно не могу вам ничего сказать сейчас, но когда вы все узнаете, вы, вы…
— Что, выскочу из собственной кожи? — сострил Мередит.
— Вы будете поражены, — торжественно произнесла Белинда Мэри.
— Меня не так легко поразить, — улыбнулся он. — Кроме того, после знакомства с вами я, кажется, потерял способность удивляться чему-либо.
— Я, право, не уверена, что это известие не шокирует вас, — осторожно заметила Белинда Мэри.
— Будем надеяться на лучшее, — рассмеялся Мередит, — ну, выкладывайте вашу тайну.
Девушка решительно покачала головой.
— Нет, пока ни слова.
— Какого черта тогда вы меня дразните? — искренне огорчился он.
— Я хочу, чтобы вы знали, что я знаю нечто очень важное.
— О Боже, — простонал комиссар, — я уверен, что вы все знаете. Белинда Мэри, я восхищен вами, вы действительно уникальное создание.
Он присел на спинку кресла и положил руку девушке на плечо.
— Пообедаем вместе, раз вы уже здесь?
— Вы были чем-то озабочены, когда я вошла, чем именно?
— Да так, ничего особенного. Помните, я рассказывал вам о Джоне Лексмане?
Она кивнула в ответ, и по ее взгляду Мередит определил, что ей не терпится что-то сообщить ему.
— Белинда Мэри, скажите правду, у вас все в порядке? Вы себя хорошо чувствуете?
— Прекрасно. Расскажите мне что-нибудь интересное о Джоне Лексмане.