— В вашем совете я также не нуждаюсь. До завтра, — фыркнул Марборн на прощанье и уехал.
Однако разговор с Уэллингом подействовал на него отрезвляюще, и он стал гораздо умереннее в расходах. Он решил сразу поехать домой, но передумал и приказал шоферу доставить его на Гросвенор–сквер.
В гостиной дома Гамона горел свет. Марборн улыбнулся и направился к лестнице.
Лидия, услышав голос отставного сыщика, поспешно шепнула слуге:
— Меня нет дома.
Это был третий визит Марборна в течение недели, и с каждым днем он становился все смелее и смелее.
Прежде, чем слуга успел выйти к нему, Марборн распахнул дверь и прошел в гостиную.
— Здравствуйте. Лидия, я решил навестить вас. Как вы поживаете?
Впервые он осмелился назвать ее по имени, и в глазах девушки заметались злые огоньки.
— По–видимому, Ральфа нет дома?
— С каких пор вы называете моего брата Ральфом, мистер Марборн?
— О, с давних пор. Я не придаю значения таким мелочам, как правила этикета. Если вашего брата зовут Ральфом, отчего же стесняться его так называть?
Она чуть было не вспылила, но вспомнила, что наилучший способ досадить непрошеным гостям — молчать, и предоставила Марборну возможность вести беседу. Он не был светским человеком, и необходимость поддерживать разговор утомляла его.
Однако довести свой замысел до конца у Лидии не хватило терпения.
— Что произошло, мистер Марборн, почему вы вдруг так сблизились с моим братом? Я не гордячка и не считаю вас хуже других. Но все же прошу не называть меня Лидией, и я надеюсь, что вы прислушаетесь к моей просьбе.
— Почему бы и не называть вас по имени? — ответил он, усмехаясь. — Вас зовут Лидия, и еще гораздо раньше, когда вы готовили коктейли для людей, обуреваемых жаждой, вас называли по имени.
Девушка побледнела от злости, но самообладания не утратила.
— Для вас я всего лишь не хуже других, — продолжал Марборн и, пожирая Лидию глазами, предложил: — А почему бы нам не стать добрыми друзьями? Позвольте пригласить вас завтра на ужин, а затем — в театр.
— Я очень сожалею, — холодно ответила Лидия, — но завтра вечером я занята.
— В таком случае, постарайтесь освободиться, — настаивал Марборн и переспросил: — Что нам мешает быть добрыми друзьями?